ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Business/Commerce (general)

ετοιμάζονται να δεχθούν επενδύσεις

English translation: are preparing to receive investments


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ετοιμάζονται να δεχθούν επενδύσεις
English translation:are preparing to receive investments
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Feb 24, 2009
Greek to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / journalism, politics
Greek term or phrase: ετοιμάζονται να δεχθούν επενδύσεις
Εκτός από την άμεση οικονομική βοήθεια, η ελληνική κυβέρνηση εκδηλώνει επίσης την πρόθεση να παροτρύνει ελληνικές επιχειρήσεις για την πραγματοποίηση νέων επενδύσεων σε διάφορους τομείς της βιομηχανίας της χώρας και ήδη αναφέρονται συγκεκριμένοι τομείς παραγωγής που ετοιμάζονται να δεχθούν επενδύσεις από ελληνικά κεφάλαια που σε πρώτη φάση ξεπερνούν τα 60 εκ. δολάρια.

Ορισμένα δημοσιεύματα προσθέτουν πάντως ότι η κυβέρνηση της χώρας έχει ήδη καταρτίσει ομάδες εργασίας από εμπειρογνώμονες που εξετάζουν τα σχέδια και τις προθέσεις της ελληνικής πλευράς, καθώς ορισμένοι συνδέουν το πακέτο αυτό της βοήθειας με την παράλληλη επιδίωξη της Αθήνας να πετύχει μια λύση και στο θέμα του ονόματος, αν και προχθές ο κυβερνητικός εκπρόσωπος διέψευσε τόσο την ύπαρξη οποιουδήποτε απόρρητου εγγράφου από την Αθήνα και φυσικά την ύπαρξη των ομάδων εμπειρογνωμόνων.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:37
are preparing to receive investments
Explanation:
...
Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:37
Grading comment
Ευχαριστώ, Ηβη. Καλό απόγευμα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5are prepared/ready to receive investmentsEvi Prokopi
4..."Greek funds are ready to invest in certain/specific sectors..
Ioanna Daskalopoulou
4are preparing to receive investmentsIvi Rocou


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
are preparing to receive investments


Explanation:
...

Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ, Ηβη. Καλό απόγευμα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Evi Prokopi: are prepared, not preparing
31 mins
  -> Καλησπέρα, είναι δικαίωμά σου να διαφωνείς.

agree  Philip Lees: I agree with preparing, not prepared.
9 hrs
  -> Good morning. Yes, Philip. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
are prepared/ready to receive investments


Explanation:
http://www.google.gr/search?q="receive investments&ie=utf-8&...

Evi Prokopi
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..."Greek funds are ready to invest in certain/specific sectors..


Explanation:
Εγώ θα το έκανα rephrasing,
..."Greek funds are ready to invest in certain/specific sectors..."

Ioanna Daskalopoulou
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 14, 2009 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "ετοιμάζονται να δεχθούν επενδύσεις" => "are preparing to receive investments"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: