GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Jun 23, 2004 |
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Calliope Sofianopoulos (X) Australia Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | pebble-dash |
| ||
5 | roughcast, slap dash, wet dash ("harl" in Scotland) |
| ||
5 | thrown (cast) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
πεταχτός (σουβάς) pebble-dash Explanation: Απο Magenta pebble-dash pebble [pEbl] ουσ. βότσαλο, χαλίκι, κν. κοχλάδι, γουλί: pebbles on a beach βότσαλα της ακρογιαλιάς § pebble paving χαλικόστρωση # μτφ. κοκκώδης επιφάνεια, κν. σαγρέ(ς): pebble-dash δομ. "πεταχτό" σοβά, "λάσπισμα" # ΦΡ. Scotch pebble αχάτης § you are not the only pebble on the beach! είναι κι' αλλού πορτοκαλιές που κάνουν πορτοκάλια! |
| |