KudoZ home » Greek to English » Electronics / Elect Eng

κατοπτρική διάταξη

English translation: mirror position

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κατοπτρική διάταξη
English translation:mirror position
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Feb 21, 2008
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Greek term or phrase: κατοπτρική διάταξη
"...η χωροθέτηση του υποσταθμού με κατοπτρική διάταξη ως προς την κολώνα."

Αν κανείς καταλαβαίνει τι θέλει να πει ο ποιητής (έστω και στα Ελληνικά), θα ήμουν ευγνώμων.
xxxd_vachliot
Local time: 22:58
mirror image layout
Explanation:
Δημήτρη έτσι θα το έλεγα εγώ γιατί προσδιορίζει ότι βλέπεις την διάταξη σαν μέσα σε καθρέπτη ιδιαίτερα σε ηλεκτρικά διαγράμματα. Αν βρω κάτι άλλο θα σε ενημερώσω.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-21 16:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Δημήτρη για να σου δώσω ένα παράδειγμα σε μία ηλεκτρονική πλακέτα έχεις στη μία όψη τα ηλικά δηλαδή πυκνωτές, αντιστάσεις, διόδους κλπ η συνδεσμολογία που είναι απο πίσω χαλκός είναι σε κατοπτρική διάταξη

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 16:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

οπθ διορθωση= υλικά

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 17:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Βκατοπτρικήάσει της άποψης αρχιτέκτονα κάθε κατοπτρική διάταξη 'εχει ένα σημείο αναφοράς έτσι το αποδίδουν στην συγκεκριμένη περίπτωση ..
..mirror position to the pole/pillar... εσύ αποφασίζεις.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 08:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

Δημήτρη καλημέρα καταλαβαίνω το πρόβλημα και το ψάχνω και έγώ
αυτο που βρήκα μέχρι τώρα είναι το κάτωθι που μιλάει για mirror view, οι αρχιτέκτονες πάντως χρησημοποιούν αυτή την έκφραση <<κατοπτρική διάταξη ως προς τον αξονα.... >> και αναφέρουν κάποιο σημείο αναφοράς. Το "mirror position to the pole" δεν σε ικανοποιεί;

en.wikipedia.org/wiki/Floor_plan

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 08:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

αν βάλεις στο google "architectural drawing mirror image " έχει αρκετά παραδείγματα.
Selected response from:

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 22:58
Grading comment
Σ' ευχαριστώ πολύ Σταμάτη. Καλό Σ/Κ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1mirror image layout
STAMATIOS FASSOULAKIS


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mirror image layout


Explanation:
Δημήτρη έτσι θα το έλεγα εγώ γιατί προσδιορίζει ότι βλέπεις την διάταξη σαν μέσα σε καθρέπτη ιδιαίτερα σε ηλεκτρικά διαγράμματα. Αν βρω κάτι άλλο θα σε ενημερώσω.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-21 16:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Δημήτρη για να σου δώσω ένα παράδειγμα σε μία ηλεκτρονική πλακέτα έχεις στη μία όψη τα ηλικά δηλαδή πυκνωτές, αντιστάσεις, διόδους κλπ η συνδεσμολογία που είναι απο πίσω χαλκός είναι σε κατοπτρική διάταξη

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 16:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

οπθ διορθωση= υλικά

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 17:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Βκατοπτρικήάσει της άποψης αρχιτέκτονα κάθε κατοπτρική διάταξη 'εχει ένα σημείο αναφοράς έτσι το αποδίδουν στην συγκεκριμένη περίπτωση ..
..mirror position to the pole/pillar... εσύ αποφασίζεις.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 08:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

Δημήτρη καλημέρα καταλαβαίνω το πρόβλημα και το ψάχνω και έγώ
αυτο που βρήκα μέχρι τώρα είναι το κάτωθι που μιλάει για mirror view, οι αρχιτέκτονες πάντως χρησημοποιούν αυτή την έκφραση <<κατοπτρική διάταξη ως προς τον αξονα.... >> και αναφέρουν κάποιο σημείο αναφοράς. Το "mirror position to the pole" δεν σε ικανοποιεί;

en.wikipedia.org/wiki/Floor_plan

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-22 08:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

αν βάλεις στο google "architectural drawing mirror image " έχει αρκετά παραδείγματα.

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Σ' ευχαριστώ πολύ Σταμάτη. Καλό Σ/Κ
Notes to answerer
Asker: Σταμάτη, για τα ηλεκτρικά διαγράμματα το γνωρίζω τι σημαίνει. Γι' αυτό λέω ότι είναι με την πλάτη. Αλλά εδώ μιλάμε για την πλάτη στον στύλο, κατάλαβες ποιό ήταν το πρόβλημά μου;

Asker: Σ' ευχαριστώ πολύ, Σταμάτη. Καλό Σ/Κ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Karra: Άλλο τα ηλεκτρικά διαγράμματα όμως Σταμάτη, όπου μιλάμε για συμμετρική διάταξη, έτσι δεν είναι;//Ωραία. Αν θέλεις μπορείς να βάλεις νέα απάντηση και να σβήσεις αυτήν.
10 mins
  -> πιθανόν να έχεις δίκιο Μαρία αλλά εδώ ίσως εννοεί κάποιο διάγραμμα κάτοψης.Μαρία ρωτησα αρχιτεκτονα και μου είπε ότι το σωστό είναι mirror position to the pillar...πως μπορώ να το διορθώσω;

agree  Dilshod Madolimov
3 hrs
  -> thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2008 - Changes made by STAMATIOS FASSOULAKIS:
Edited KOG entry<a href="/profile/569837">xxxd_vachliot's</a> old entry - "κατοπτρική διάταξη" » "mirror position "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search