ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Engineering (general)

χόλιασμα

English translation: Caulking


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:13 Oct 16, 2007
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Greek term or phrase: χόλιασμα
Context: routine maintenance in a hotel in Cyprus.

Under the heading ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΑ, one of the items is:

δ. Έλεγχος W.C. (**χόλιασμα** και ευστάθεια).

The meaning here is not (I assume) the meaning I have found in dictionaries! There are a few Cypriot links for this word, but I have not been able to pinpoint the exact meaning.
Dylan Edwards
Local time: 10:41
English translation:Caulking
Explanation:
Aπό την ανάγνωση των κυπριακών sites για το χόλιασμα μου προκύπτει "αρμολόγηση", το γέμισμα των αρμών (joint) μεταξύ δομικών στοιχείων με κάποιο κατάλληλο υλικό.

How To Use Caulk
Caulk is great a material that can help you do it all. Aside from sealing cracks and filling in any gaps or joints you have inside or outside of your home, ...
www.repair-home.com/how_to/caulk.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-16 14:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.neochrom.com/index.php?act=products&pcat=7&pid=48
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 12:41
Grading comment
Thanks very much to both answerers! I don't think there's just one right answer here. Χόλιασμα seems to refer to a traditional technique, so "caulking" seems more likely than, say, sealing with silicon sealant. This answer has brought to my attention how much the word "caulking" is used in the context of building (previously I'd associated it with boats).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Caulking
Costas Zannis
3black groutingJULIAN VULLIAMY


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
black grouting


Explanation:
Not at all sure, but my wife, who is Cypriot, tells me that in her father's village in the old days they used to apply a black pigment called χολλά (Arabic word), derived, she thinks, from charcoal, to the eyelids of children to protect them from.....she's not sure what! Possibly infections of the eye. Certain tiles have a black or dark-grey grouting rather than a white one. Could it be that this is what is meant?

JULIAN VULLIAMY
United Kingdom
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Very intriguing! I've found χολλά and χολλάν. Definitely soot - the sources I've seen say it comes from candles.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: I don't know if this is the origin of the word, but it definitely sounds interesting. Read about kohl and the origin of alcohol, you'll love it too.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Caulking


Explanation:
Aπό την ανάγνωση των κυπριακών sites για το χόλιασμα μου προκύπτει "αρμολόγηση", το γέμισμα των αρμών (joint) μεταξύ δομικών στοιχείων με κάποιο κατάλληλο υλικό.

How To Use Caulk
Caulk is great a material that can help you do it all. Aside from sealing cracks and filling in any gaps or joints you have inside or outside of your home, ...
www.repair-home.com/how_to/caulk.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-16 14:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.neochrom.com/index.php?act=products&pcat=7&pid=48

Costas Zannis
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much to both answerers! I don't think there's just one right answer here. Χόλιασμα seems to refer to a traditional technique, so "caulking" seems more likely than, say, sealing with silicon sealant. This answer has brought to my attention how much the word "caulking" is used in the context of building (previously I'd associated it with boats).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
18 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: