ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:14 May 8 Greek to English
General / Convers...
ΕΠ Andreas THEODOROU 0
16:52 May 7 ^ ΔΥΠΕΕ Διοίκηση Υγειονομικής Περιφέρειας Andreas THEODOROU 2
17:38 Apr 29 ^ ίδια συμμετοχή SGOUZA 4
17:14 Apr 29 ^ βιοτεχνία αρτοποιίας SGOUZA 3
16:42 Apr 29 ^ παιχνίδια στοιχημάτων προκαθορισμένης απόδοσης SGOUZA 2
20:47 Apr 28 ^ η δαπάνη που ενδέχεται να προκληθεί θα βαρύνει τον προυπολογισμό SGOUZA 2
19:17 Apr 25 ^ δημαρχία SGOUZA 2
16:24 Apr 1 ^ επιβαρύνει οικονομικά SGOUZA 4
09:54 Mar 21 ^ Ταμ. Γεν. Εσ. Αθ. Ioanna Karamitsa 1
21:29 Mar 14 ^ πρέπει να αναγράφεται στην απόφαση the decision should state/set out/specify SGOUZA 1
02:38 Aug 23 '11 ^ Αν είσαι ένα αστέρι που φως θα φέρει στην άθλια ζωή μου If you are a star that will bring light to my miserable life dgf 1
15:45 Aug 22 '11 ^ Ποιος θα κολυμπήσει μαζί μου; Who\'s going to swim with me dgf 1
01:34 Aug 17 '11 ^ έχω ξεκολλήσει I got over it dgf 1
11:28 Jun 23 '11 ^ ανάληψη καθηκόντων assumption of duties efrod 1
14:11 Mar 20 '11 ^ [handwriting - see link] Dylan Edwards 1
18:26 Feb 8 '11 ^ βλάττης Burrow_Dweller 2
14:43 Feb 4 '11 ^ Αρτι αφιχθέν Burrow_Dweller 1
20:31 Jan 18 '11 ^ εξ ων συνετέθη Burrow_Dweller 1
21:26 Dec 13 '10 ^ ΠΡΙΝ ΤΟ ΧΑΟΣ ΕΜΕΙΣ!! Andreas THEODOROU 1
12:47 Nov 28 '10 ^ φιλολογικές συμβουλές linguistic advice Dylan Edwards 2
09:35 Nov 1 '10 ^ Non-PRO: agapitos dear skovby 1
09:34 Nov 1 '10 ^ Non-PRO: esu kala skovby 2
14:45 Oct 27 '10 ^ Εκ του γενομενου Andreas THEODOROU 2
06:35 Oct 22 '10 ^ από διμήνου two months ago Dylan Edwards 1
12:20 Oct 20 '10 ^ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Deputy General Manager IOANNA ORKOULA
Not a translator
1
13:55 Oct 17 '10 ^ εντατικοί ρυθμοί ζωής hectic life pace SGOUZA 4
17:38 Oct 12 '10 ^ γραφικό Dylan Edwards 1
18:01 Oct 1 '10 ^ Non-PRO: Hajde Bere Gad Kohenov 1
14:32 Aug 25 '10 ^ Ε.Ν. Με Εντολή Νομάρχη = By Prefect\'s Order Ioanna Karamanou 1
11:32 Jun 19 '10 ^ Την κάθε ώρα να μπoρείς να τη θυμάσαι ... Dylan Edwards 2
14:03 Jun 18 '10 ^ φωταγωγικές εγκαταστάσεις light/illumination installations Dylan Edwards 2
12:35 Jun 18 '10 ^ αυτοκράτορας των τριαριών Emperor of the threes / Three times an Emperor Dylan Edwards 1
13:18 Apr 11 '10 ^ εκάστοτε each, in each case ssilk 3
14:22 Mar 9 '10 ^ μια προσφυγιά the experience of refugeeism, the experience of becoming a refugee, life as a refugee / displaced person Dylan Edwards 4
22:23 Feb 21 '10 ^ επανιδείν Daniel Frisano Paulon 4
12:37 Feb 5 '10 ^ κατά τον ρουν των γεγονότων in the course of events ssilk
Not a translator
1
18:14 Jan 28 '10 ^ Δεѵ έχω τίττοτα αѵ δεѵ έχετε I don\'t have anything if you don\'t. Marea 2
16:52 Jan 23 '10 ^ Non-PRO: omos peinaw (not for points) sorel 1
08:36 Jan 15 '10 ^ Non-PRO: τους τα \"χώσαμε\" we told them off Dylan Edwards 2
16:16 Dec 2 '09 ^ Non-PRO: Τη δεκαετία περίπου το(υ) 2000 Dylan Edwards 3
20:00 Nov 26 '09 ^ μεγάλη η χάρη του He should be thankful Pinelopi Ntokmetzioglou 4
12:47 Oct 25 '09 ^ υποβολής και όχι επιβολής. ssilk
Not a translator
3
15:57 Sep 22 '09 ^ διακτινίζομαι teleport myself, beam myself to some place Burrow_Dweller 1
19:34 Aug 10 '09 ^ παρακαλούμε για τις δικές σας ενέργειες SGOUZA 3
11:47 May 11 '09 ^ για του λόγου το αληθές Dylan Edwards 2
09:56 May 5 '09 ^ Μ.Π.Υ. Laura Bodger -
08:19 May 1 '09 ^ ξόφαλτσα Burrow_Dweller 2
10:44 Apr 24 '09 ^ Non-PRO: se opoion aresei to kai oxi to euxomai kala myala kai tou xronou (from test/homework) hellyhelly
Not a translator
-
13:43 Apr 19 '09 ^ Non-PRO: de tha mas xwrisei kaneis (from test/homework) hellyhelly
Not a translator
3
13:38 Apr 19 '09 ^ Non-PRO: agapimeno beloved, dear hellyhelly
Not a translator
1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: