KudoZ home » Greek to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα

English translation: Legislation code for the Governent and the government bodies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα
English translation:Legislation code for the Governent and the government bodies
Entered by: Antonia Keratsa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Sep 6, 2008
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
Greek term or phrase: Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα
Is there an official English translation? Thanks.
Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 12:05
Legislation code for the Governent and the government bodies
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-09-06 16:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry..spelling mistake : ...for the government..

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-09-06 16:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

you can also say: governmental bodies
Selected response from:

Antonia Keratsa
Local time: 13:05
Grading comment
Thanks Antonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Legislation code for the Governent and the government bodies
Antonia Keratsa


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Legislation code for the Governent and the government bodies


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-09-06 16:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry..spelling mistake : ...for the government..

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-09-06 16:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

you can also say: governmental bodies

Antonia Keratsa
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Antonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi
11 mins
  -> thank you!

agree  Vasilisso: Or 'Legislation code on government and government bodies'
7 hrs
  -> thank you!

agree  Assimina Vavoula
13 hrs
  -> thank you!

agree  Ioanna Daskalopoulou: I prefer the governmental bodies
1 day4 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Antonia Keratsa:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 6, 2008 - Changes made by Metodi Gerasimov:
Language pairFrench to English » Greek to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search