KudoZ home » Greek to English » Geography

Greek Passport

English translation: yes, on all counts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:08 Mar 7, 2007
Greek to English translations [Non-PRO]
Geography
Greek term or phrase: Greek Passport
Hi

I am translating a Greek Passport into Russian. Some of the bits are given in English - so that's clear. And other bits are given in the langauge I don't have a clue about and can only guess.

Can anyone help me with this place of birth and issuing authority:

Athina, Attikis
Athinon Prefecture

Is that Athens Attica and Athenian Prefecture?

Also the nationality is given as "Nationality Hellenic" - is this Greek Nationality?

Really hope someone can help!
Yelena.
United Kingdom
Local time: 00:03
English translation:yes, on all counts
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-07 18:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Although I would say Prefecture of Athens

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-07 18:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

And here is the official site:

Νομαρχία Αθηνών - Prefecture of Athens - Greek govermental non ...
The Prefecture of Athens ( ΝΟΜΑΡΧΙΑ ΑΘΗΝΩΝ ) is a Greek public organization of the second level of local administration.Greek page.
www.nomarxia.gr/ - 13k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Ioanna Karamanou
United States
Local time: 19:03
Grading comment
thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10yes, on all counts
Ioanna Karamanou


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
yes, on all counts


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-07 18:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Although I would say Prefecture of Athens

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-07 18:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

And here is the official site:

Νομαρχία Αθηνών - Prefecture of Athens - Greek govermental non ...
The Prefecture of Athens ( ΝΟΜΑΡΧΙΑ ΑΘΗΝΩΝ ) is a Greek public organization of the second level of local administration.Greek page.
www.nomarxia.gr/ - 13k - Cached - Similar pages


Ioanna Karamanou
United States
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Grading comment
thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natassa Iosifidou
4 mins
  -> thank you

agree  Vicky Papaprodromou
10 mins
  -> thanks!

agree  Assimina Vavoula
45 mins
  -> thanks!

agree  Daphne b
47 mins
  -> thank you

agree  Valentini Mellas
2 hrs
  -> thanks!

agree  Sophia Finos
2 hrs
  -> thanks!

agree  socratisv
2 hrs
  -> thanks!

agree  Helen Chrysanthopoulou
12 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs

agree  xxxPattyPie
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2007 - Changes made by Maria Karra:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search