KudoZ home » Greek to English » Government / Politics

αντιδημαρχεία πολιτισμού

English translation: post of deputy mayor for Culture

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αντιδημαρχία πολιτισμού
English translation:post of deputy mayor for Culture
Entered by: Nick Lingris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Feb 17, 2008
Greek to English translations [Non-PRO]
Government / Politics
Greek term or phrase: αντιδημαρχεία πολιτισμού
αντιδημαρχία πολιτισμού
αντιδήμαρχος πολιτισμού
τίτλος δημοτικής αρχής
ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΓΚΟΡΙΤΣΟΠΟΥΛΟΥ
post of deputy mayor for Culture
Explanation:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 06:18
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3post of deputy mayor for Culture
Nick Lingris


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
post of deputy mayor for Culture


Explanation:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 124
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
16 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Georgia Charitou:
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Katerina Rhodes
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Vicky Papaprodromou, Nick Lingris


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2008 - Changes made by Nick Lingris:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 17, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
Language pairGreek (Ancient) to English » Greek to English
FieldSocial Sciences » Other


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search