Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] History / archaising term | | Greek term or phrase: συνωδά | there is an iota subscript under the omega!
.....απεδόθησαν και πάλιν τα προσκυνήματα τοις νομίμοις κυρίοις αυτών, τοις Έλλησι, *συνωδά* τω Αχτιναμέ του Όμαρ Ελ Χαττάμπ.....
This is in a document concerning proprietorial rights over the sites overseen by the Brotherhood of the Holy Sepulchre in the Holy Land |
| | | Selected response from:
 Spiros Doikas Local time: 06:11
| Grading comment Thankyou Spiro. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |