KudoZ home » Greek to English » Insurance

T.E.O.

English translation: National Road Construction Fund / National Highway Fund / National Roadways Fund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:T.E.O. (Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας)
English translation:National Road Construction Fund / National Highway Fund / National Roadways Fund
Entered by: Nick Lingris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Oct 25, 2006
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Fire Policy
Greek term or phrase: T.E.O.
Kαλημέρα.
Πρόκειται για ασφαλιστήριο συμβόλαιο. Ο όρος βρίσκεται σε πίνακα λογαριασμού του συμβολαίου.

Ευχαριστώ πολύ και καλή δύναμη σε όλους.
Anastasia Giagopoulou
Greece
Local time: 19:09
Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας - National Roadways Fund
Explanation:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&...

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-25 10:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

Στα ποσά των καθαρών ασφαλίστρων που ανακοινώνονται από το Υπουργείο Εμπορίου προστίθενται σημαντικές επιβαρύνσεις. Τα καθαρά ποσά προσαυξάνονται προς 25,3% αθροιστικά για μόνιμες επιβαρύνσεις, όπως:

-10% Δικαίωμα Συμβολαίου (Δ.Σ.)

-10% Φόρο Κύκλου Εργασιών (Φ.Κ.Ε.)

-2,4% χαρτόσημο

-1% Ταμείο Εθνικής Οδοποιΐας (Τ.Ε.Ο.)

-0,3% Επικουρικό Κεφάλαιο.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-25 11:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Παίζει και η κατά λέξη μετάφραση:
National Road Construction Fund
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 17:09
Grading comment
θειούλη μου, ευχαριστώ πολύ πολύ!!! Επίσης, με βοήθησε πολύ και η προσθήκη για τις επιβαρύνσεις. Thanx a lot!!!:-)))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας - National Roadways Fund
Nick Lingris


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας - National Roadways Fund


Explanation:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&...

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-25 10:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

Στα ποσά των καθαρών ασφαλίστρων που ανακοινώνονται από το Υπουργείο Εμπορίου προστίθενται σημαντικές επιβαρύνσεις. Τα καθαρά ποσά προσαυξάνονται προς 25,3% αθροιστικά για μόνιμες επιβαρύνσεις, όπως:

-10% Δικαίωμα Συμβολαίου (Δ.Σ.)

-10% Φόρο Κύκλου Εργασιών (Φ.Κ.Ε.)

-2,4% χαρτόσημο

-1% Ταμείο Εθνικής Οδοποιΐας (Τ.Ε.Ο.)

-0,3% Επικουρικό Κεφάλαιο.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-25 11:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Παίζει και η κατά λέξη μετάφραση:
National Road Construction Fund
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 51
Grading comment
θειούλη μου, ευχαριστώ πολύ πολύ!!! Επίσης, με βοήθησε πολύ και η προσθήκη για τις επιβαρύνσεις. Thanx a lot!!!:-)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassiliki Papangeli: Επίσης, "National Highway Fund" και "Greek Highway Fund" κατά το Υπουργείο: http://www.mnec.gr/dim_symbaseis_07.aspx
9 mins
  -> Ευχαριστώ. Έβαλα και το Road Construction Fund. // Μα δεν έχουν Τεό! Απ' όλα έχει ο μπαξές.

agree  Tessy_vas: filakia, theiouli mou!
28 mins
  -> Σμουτς!

agree  Assimina Vavoula
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search