GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Feb 10, 2007 |
Greek to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Karamanou United States Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | σχέση αλληλεπίδρασης με τον τηλεθεατή |
|
σχέση αλληλεπίδρασης με τον τηλεθεατή Explanation: Αφού αναλύσουμε τους λόγους για τους οποίους η δημόσια τηλεόραση έχει μια μίνιμουμ σχέση αλληλεπίδρασης με τον τηλεθεατή θα περάσουμε στο maximum αυτής της σχέσης αναλύοντας το μοντέλο σχέσης της συνδρομητικής τηλεόρασης. Once we analyse the minimum type of such a relationship (as in public tv) we will then go on to analyase the maximum type of such a relationship (as in subscriber based tv). Not the best worded paraphrase, but I think you get the idea... |
| |
Grading comment
| ||