KudoZ home » Greek to English » Journalism

μεσουρανούσαν

English translation: (when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μεσουρανούσαν
English translation:(when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Feb 14, 2007
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: μεσουρανούσαν
Στην δεκαετία του ’70 όπου μεσουρανούσαν οι πωλήσεις των συσκευών Video, ανάλογες διαφημίσεις των εταιρειών για την συσκευή του video «έπαιζαν» με τις έννοιες του χρόνου και του Space. Το αντίστοιχο που συμβαίνει σήμερα με την νέες ψηφιακές υπηρεσίες που προσφέρει η «νέα» τηλεόραση.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:54
(when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)
Explanation:
E.g.:
During the heyday of video copy protections, this was a godsend. I know that many of you still are haunted by old VHS tapes. ...
www.epinions.com/content_193387400836
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:54
Grading comment
I love it... Thanks, kouklitsa....
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6(when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)
Elena Petelos


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)


Explanation:
E.g.:
During the heyday of video copy protections, this was a godsend. I know that many of you still are haunted by old VHS tapes. ...
www.epinions.com/content_193387400836


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR209GR20...
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 68
Grading comment
I love it... Thanks, kouklitsa....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
18 mins
  -> :)

agree  Manolis Dardoufas
40 mins
  -> :)

agree  Nick Lingris: Ωραίο. Αλλά αν μπει η πρώτη σύνταξη, με 'in' όχι 'at'.
2 hrs
  -> :))/Δεν έχω ιδιαίτερο πρόβλημα με το "at". Λέγεται. http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR209GR20... and http://www.google.co.uk/search?q="at the heyday of &hl=el&rl...

agree  Dylan Edwards: Exactly. "when ... were enjoying their heyday" is one option.
2 hrs
  -> Cheers, Dylan. Good one. :))

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> ;-)

agree  Elena Rista
22 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search