Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Journalism | | Greek term or phrase: συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο ποσοστό προτίμησης | | Μία έρευνα που έγινε για τα ελληνικά μέσα και η οποία αφορούσε την σχέση των νέων με την πληροφόρηση κατέδειξε ότι οι τηλεοπτικές ειδήσεις συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο ποσοστό προτίμησης ανάμεσα στον τύπο και στον ραδιόφωνο. Συγκεκριμένα, οι τηλεοπτικές ειδήσεις παραμένουν ο κατεξοχήν τρόπος ενημέρωσης των νέων αφού ποσοστό 79% επιλέγουν την τηλεόραση ως μέσο ενημέρωσης, ποσοστό 7.7% επιλέγουν τις ραδιοφωνικές ειδήσεις και ποσοστό 13.3% επιλέγουν για την ενημέρωσή τους τα έντυπα, δηλαδή κατεξοχήν τις εφημερίδες. Η XXX πιστεύει ότι η τηλεόραση παραμένει ένα σημαντικό μέσο ενημέρωσης για τους νέους και πως επίσης το οικογενειακό πλαίσιο επηρεάζει σε σημαντικό βαθμό την επιλογή του μέσου πληροφόρησης. |
| | | Selected response from:
 Evdoxia Renta Local time: 03:05
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 13, 2010 - Changes made by Assimina Vavoula: | | Edited KOG entry | Assimina Vavoula's old entry - "συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο ποσοστό προτίμησης" => "show/have larger percentage of preference" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |