KudoZ home » Greek to English » Law: Contract(s)

συνιδιοκτησία εξ αδιαιρέτου

English translation: (undivided) joint ownership

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:συνιδιοκτησία εξ αδιαιρέτου
English translation:(undivided) joint ownership
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:19 Sep 4, 2008
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: συνιδιοκτησία εξ αδιαιρέτου
μηπως ειναι joint ownership?
CHRISTINE
Local time: 18:48
undivided joint ownership
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-04 14:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

To undivided ίσως να είναι περιττό.
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 18:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7undivided joint ownership
Spiros Doikas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
undivided joint ownership


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-04 14:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

To undivided ίσως να είναι περιττό.

Spiros Doikas
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Daskalopoulou: Ισως και indiviso joint ownership
7 mins

agree  flipendo
21 mins

agree  Vicky Papaprodromou
23 mins

agree  Elena Petelos: http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/law:_contracts/93... :)) (Πράγματι, περιττεύει το «undivided».
33 mins

agree  Assimina Vavoula: Συμφωνώ με την Έλενα.
35 mins

agree  Haralabos Papatheodorou
1 hr

agree  Vasilisso
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entry<a href="/profile/104049">CHRISTINE's</a> old entry - "συνιδιοκτησία εξ αδιαιρέτου " » "undivided joint ownership "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search