KudoZ home » Greek to English » Law: Taxation & Customs

επανατοποθέτηση προσωπικού

English translation: outplacement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:επανατοποθέτηση προσωπικού
English translation:outplacement
Entered by: sassa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Jan 17, 2008
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Greek term or phrase: επανατοποθέτηση προσωπικού
Στα παραστατικά αναγράφεται ως αιτιολογία "υπηρεσίες επανατοποθέτησης προσωπικού - σεμινάρια επαγγελματικής κατάρτισης και αναπαραγωγή 50 αντιγράφων βιογραφικών σημειωμάτων ανά άτομο".
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:31
outplacement
Explanation:
cost of organising outplacement activities.
τα έξοδα διοργάνωσης δράσεων επανατοποθέτησης προσωπικού.





--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-17 20:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

η επανατοποθέτηση προσωπικού (outplacement) αποτελεί ένα από τα πιο σύγχρονα και αποτελεσματικά εργαλεία για την ομαλή επανένταξη των εργαζομένωνστην αγορά εργασίας
http://tinyurl.com/37jo2s
Selected response from:

sassa
Grading comment
Καλησπέρα, Σάσσα και ευχαριστώ. Καλό Σ/Κ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11outplacement
sassa
4reinstate personnel
STAMATIOS FASSOULAKIS


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
outplacement


Explanation:
cost of organising outplacement activities.
τα έξοδα διοργάνωσης δράσεων επανατοποθέτησης προσωπικού.





--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-17 20:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

η επανατοποθέτηση προσωπικού (outplacement) αποτελεί ένα από τα πιο σύγχρονα και αποτελεσματικά εργαλεία για την ομαλή επανένταξη των εργαζομένωνστην αγορά εργασίας
http://tinyurl.com/37jo2s



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/budget/data/P2008_VOL3/EN/nmc-title...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/budget/data/P2008_VOL3/GR/nmc-title...
sassa
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Καλησπέρα, Σάσσα και ευχαριστώ. Καλό Σ/Κ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
12 mins
  -> Καλημέρα σας.

agree  Georgia Charitou:
1 hr
  -> :)

agree  Eri Koutala
1 hr
  -> :)

agree  Betty Revelioti
2 hrs
  -> :)

agree  Evi Prokopi
5 hrs
  -> :)

agree  socratisv
10 hrs
  -> :)

agree  xxxd_vachliot: Καλημέρα, Σάσσα:-)
11 hrs
  -> Καλημέρα! :)

agree  Antonia Keratsa
14 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
14 hrs

agree  Maria Papadopoulou
19 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
35 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reinstate personnel


Explanation:
τον επανατοποθέτησαν στην εταιρεία = they reinstated him in the company.

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2008 - Changes made by sassa:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "επανατοποθέτηση προσωπικού" » "outplacement"
Jan 18, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "επανατοποθέτηση προσωπικού" » "outplacement"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search