Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | | Greek term or phrase: εκπτώσεις-επιστροφές επί των πωλήσεων | Για τις εκπτώσεις-επιστροφές επί των πωλήσεων έχουν εκδοθεί κυρίως πιστωτικά τιμολόγια εκπτώσεων στη χρήση 2002 και από τις ελεγκτικές επαληθεύσεις που ορίζονται από το κεφάλαιο 5, διαπιστώθηκε ότι στο λογαριασμό 70.98.14 "εκπτώσεις κιβωτίων στόχων" έχουν καταχωρηθεί πιστωτικά τιμολόγια εκπτώσεων στη χρήση 2002, τα οποία εκδόθηκαν με γενική περιγραφή ειδικές εκπτώσεις και χωρίς να αναγράφεται επ'αυτών τα τιμολόγια που αφορούν ή το χρονικό διάστημα για το οποίο εκδόθηκαν.
sales rebates and???? |
| | | sales rebates | Explanation: ..... τα ποσά που απορρέουν από την πώληση προϊόντων και την παροχή υπηρεσιών από τις εν λόγω επιχειρήσεις κατά τη διάρκεια του τελευταίου οικονομικού έτους και αντιστοιχούν στις συνήθεις δραστηριότητές τους, αφού αφαιρεθούν οι εκπτώσεις επί των πωλήσεων καθώς και ο φόρος προστιθέμενης αξίας και άλλοι φόροι που συνδέονται άμεσα με τον κύκλο εργασιών.
he amounts derived by the undertakings concerned in the preceding financial year from the sale of products and the provision of services falling within the undertakings’ ordinary activities after deduction of sales rebates and of value added tax and other taxes directly related to turnover.
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-01-23 10:10:52 GMT) --------------------------------------------------
....υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές όσον αφορά τους ναύλους εσωτερικών μεταφορών, τις εκπτώσεις επί της τιμής και επιστροφές επί προθεσμία,...
....in the form of adjustments, was made for differences in respect of inland freight, discounts and deferred rebates,..... |
| Selected response from: Maria Arelaki Local time: 02:06
| Grading comment Ευχαριστώ και καλό βράδυ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +4 sales rebates
Explanation: ..... τα ποσά που απορρέουν από την πώληση προϊόντων και την παροχή υπηρεσιών από τις εν λόγω επιχειρήσεις κατά τη διάρκεια του τελευταίου οικονομικού έτους και αντιστοιχούν στις συνήθεις δραστηριότητές τους, αφού αφαιρεθούν οι εκπτώσεις επί των πωλήσεων καθώς και ο φόρος προστιθέμενης αξίας και άλλοι φόροι που συνδέονται άμεσα με τον κύκλο εργασιών.
he amounts derived by the undertakings concerned in the preceding financial year from the sale of products and the provision of services falling within the undertakings’ ordinary activities after deduction of sales rebates and of value added tax and other taxes directly related to turnover.
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-01-23 10:10:52 GMT) --------------------------------------------------
....υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές όσον αφορά τους ναύλους εσωτερικών μεταφορών, τις εκπτώσεις επί της τιμής και επιστροφές επί προθεσμία,...
....in the form of adjustments, was made for differences in respect of inland freight, discounts and deferred rebates,.....
Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=el&lng1=el,...
| Maria Arelaki Local time: 02:06 Native speaker of: Greek PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Ευχαριστώ και καλό βράδυ. |
|
|
| |