ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Law: Taxation & Customs

ταμειακή ενημερότητα

English translation: certificate of good (financial) standing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ταμειακή ενημερότητα
English translation:certificate of good (financial) standing
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Jan 27, 2009
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Greek term or phrase: ταμειακή ενημερότητα
βεβαίωση ταμειακής ενημερότητας
Mihaela Oprea
Local time: 03:06
certificate of good financial standing
Explanation:
Out of the horse's mouth:

http://www.acci.gr/en_index2.htm



Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 03:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3certificate of good financial standing
Nadia-Anastasia Fahmi
3financial disclosuresxxxolgaproz
4 -1confirmation of knowledgeability or informedness of the .... (see below)Ellen Kraus


Discussion entries: 4





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
confirmation of knowledgeability or informedness of the .... (see below)


Explanation:
since there is no indication as to what kind of <tamio> is involved, I take it that the medical health insurance co. or in Greek το ταμείο υγείας ή το ασφαλιστικό ταμείο is meant in the present case

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-01-27 16:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

<ταμειακά ένταξι>, κατά τη γνωμη μου, σημαίνει ότι το αποτέλεσμα του ελέγχου των λογαριασμών αποδείχτηκε εντάξι.Ιf it had to do with taxes, the certificate would have been issued by the tax authorities.

Ellen Kraus
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nadia-Anastasia Fahmi: Είναι πολύ σαφές ότι πρόκειται για την απόδειξη καταβολής της ετήσιας εισφοράς του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Πειραιώς. Καμία σχέση με λογιστικούς ελέγχους κ.λπ.
2 hrs
  -> αλλά μπορεί να χορηγηθεί και από τη ΔΟΥ για θεώρηση βιβλίων και στοιχειων
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
certificate of good financial standing


Explanation:
Out of the horse's mouth:

http://www.acci.gr/en_index2.htm






    Reference: http://www.homeloans.gr/erotiseis.htm
Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso
11 mins
  -> Ευχαριστώ, Βασίλη. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Ellen Kraus: yes, but without the word as this certificate may not be used as evidence of the firm´s financial situation. it corresponds λοιπόν στο πιστοποιητικό φορολογικής ενημερότητας.
29 mins
  -> Λυπάμαι, αλλά πιστοποιητικό φορολογικής ενημερότητας = tax clearance certificate. H ταμειακή ενημερότητα είναι πιστοποιητικό που επιβεβαιώνει ότι έχεις καταβάλει τη συνδρομή σου σε κάποιον φορέα. Καλή σου μέρα και καλή συνέχεια!

agree  Angeliki Papadopoulou
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Αγγελική. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
financial disclosures


Explanation:
Is certificate implied here?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-01-28 22:20:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

confirmation of the financial disclosures (finacial discloures as a noun)
confirmation of financial disclosures (financial disclosures as a verb)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-01-28 22:21:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

my 2 cents worth

xxxolgaproz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 28, 2009 - Changes made by Nadia-Anastasia Fahmi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: