ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Law: Taxation & Customs

λοιπά συμβεβ. ποσά


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 Nov 30, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Greek term or phrase: λοιπά συμβεβ. ποσά
ΛΟΙΠΑ ΣΥΜΒΕΒ. ΠΟΣΑ
ΠΙΣΤ. ΟΓΑ

This is an item on an income tax Notice of Assessment (Εκκαθαριστικό Σημείωμα Φόρου Εισοδήματος Φυσικών Προσόπων).
Dylan Edwards
Local time: 01:06


Summary of answers provided
2tax amount dueMagda Papas


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tax amount due


Explanation:
ΟΓΑ > Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων

or balance due

I am not certain for the translation but this is all I could come up with - hth :)


Magda Papas
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: