KudoZ home » Greek to English » Law (general)

αποκοπές

English translation: deductions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αποκοπές
English translation:deductions
Entered by: xxxd_vachliot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Oct 19, 2007
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Greek term or phrase: αποκοπές
Αποκοπές από δουλειά.
Da_jivee
deductions
Explanation:
Με βάση αυτό που λες, και το παρακάτω παράδειγμα είναι σίγουρα αυτό που λέμε deductions.

βλ. 3. ***Αποκοπές*** από τις απολαβές:

Από τους μισθούς γίνονται διάφορες ***αποκοπές ***οι οποίες χωρίζονται σε υποχρεωτικές και προαιρετικές όπως πιο κάτω:
Α. Υποχρεωτικές αποκοπές

(α) Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων

Το ποσοστό εισφοράς των Μόνιμων και Εκτάκτων Υπαλλήλων που ισχύει ανέρχεται σε 3,2% και 6,3% αντίστοιχα, επί των ασφαλιστέων αποδοχών τους μέχρι του ανώτατου ορίου ασφαλιστέων αποδοχών το οποίο αναθεωρείται συνήθως κάθε χρόνο.
Selected response from:

xxxd_vachliot
Local time: 01:06
Grading comment
Μάλιστα! Αυτό πρέπει να είναι. Ευχαριστώ! Την άλλη φορά θα δώσω περισσότερες πληροφορίες στην ερώτησή μου. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3lump sum (jobs)
Valentini Mellas
5 +1deductionsxxxd_vachliot


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lump sum (jobs)


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/1881578
www.proz.com/kudoz/690320

(6) Οι εργασίες διαιρούνται σε δύο κατηγορίες, τις κατασκευαστικές εργασίες (target works) και τις κατ' αποκοπή εργασίες (lump sum works). ...http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...


Valentini Mellas
Greece
Local time: 01:06
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi
1 hr

agree  Antonia Keratsa
2 hrs

agree  socratisv
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
deductions


Explanation:
Με βάση αυτό που λες, και το παρακάτω παράδειγμα είναι σίγουρα αυτό που λέμε deductions.

βλ. 3. ***Αποκοπές*** από τις απολαβές:

Από τους μισθούς γίνονται διάφορες ***αποκοπές ***οι οποίες χωρίζονται σε υποχρεωτικές και προαιρετικές όπως πιο κάτω:
Α. Υποχρεωτικές αποκοπές

(α) Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων

Το ποσοστό εισφοράς των Μόνιμων και Εκτάκτων Υπαλλήλων που ισχύει ανέρχεται σε 3,2% και 6,3% αντίστοιχα, επί των ασφαλιστέων αποδοχών τους μέχρι του ανώτατου ορίου ασφαλιστέων αποδοχών το οποίο αναθεωρείται συνήθως κάθε χρόνο.


    Reference: http://www.treasury.gov.cy/Treasury/Treasury.nsf/emoluments_...
xxxd_vachliot
Local time: 01:06
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Μάλιστα! Αυτό πρέπει να είναι. Ευχαριστώ! Την άλλη φορά θα δώσω περισσότερες πληροφορίες στην ερώτησή μου. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
2 days8 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2007 - Changes made by xxxd_vachliot:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Oct 19, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search