Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Greek term or phrase: ΕΣυγκΔ | | ΕΣυγκΔ 1993.490 |
| Viole T.KudoZ activityQuestions: 442 ( 11 open) ( 19 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1 Greece
| | Local time: 03:07
|
| | English translation:(see explanation) | Explanation: Είναι η Επιθεώρηση Συγκοινωνιακού Δικαίου, αν δεν κάνω λάθος αυτά μεταγράφονται δηλαδή θα πρέπει να γίνει "Epitheorissi Sygkoinoniakou Dikaiou, Review of Transportation Law" |
| Selected response from: Emilia Prekate-Kyminas Greece Local time: 03:07
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2 (see explanation)
Explanation: Είναι η Επιθεώρηση Συγκοινωνιακού Δικαίου, αν δεν κάνω λάθος αυτά μεταγράφονται δηλαδή θα πρέπει να γίνει "Epitheorissi Sygkoinoniakou Dikaiou, Review of Transportation Law"
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |