ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Law (general)

πλήρωση πραγματικού αδικοπραξίας

English translation: satisfaction of the material grounds of a malfeasance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:43 Sep 8, 2011
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: πλήρωση πραγματικού αδικοπραξίας
Ως αδικοπραξία, την πλήρωση του πραγματικού της οποίας προϋποθέτει τη διάταξη του άρθρου 932 του ΑΚΚ, δεν νοείται μόνο αυτή, που συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις του άρθρου 914 του ΑΚ, αλλά και η απλώς παράνομη πράξη, εφόσον δημιουργεί υποχρέωση αποζημίωσης.
Viole T.
Greece
Local time: 03:07
English translation:satisfaction of the material grounds of a malfeasance
Explanation:
Δες και το discussion box για το "πραγματικό" εδώ:
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/law:_contracts/40...
Selected response from:

GeoS
Local time: 03:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4satisfaction of the material grounds of a malfeasance
GeoS


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satisfaction of the material grounds of a malfeasance


Explanation:
Δες και το discussion box για το "πραγματικό" εδώ:
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/law:_contracts/40...


GeoS
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: