Απαντήσεις στα ερωτήματα 13:41 Nov 26, 2011
Τι σημαίνει η πηγή δεν επάγει αλλά παράγει;
- Αν ανατρέξετε κάπου για τους ορισμούς των λέξεων αυτών, θα καταλάβετε τι εννοώ.
Και πώς αυτό συμβαίνει μόνο στα Ελληνικά και όχι στα Αγγλικά;
- Αντιθέτως, έγραψα ήδη ότι "η αναλογία με τα ελληνικά είναι αρκετά καλή".
Μήπως ούτε καν παράγει η πηγή; Μήπως απλώς αντλούμε ό,τι υπάρχει στην πηγή;
- (προφανώς δεν τα εννοείτε αυτά - κάτι άλλο θέλετε να πείτε αλλά δεν το κατάλαβα). Μια πηγή φωτός π.χ. παράγει φως χωρίς να το αντλεί κανείς.
Μήπως το μπλογκ μπορεί ν' αποτελέσει πηγή από την οποία οι αναγνώστες του ν' αντλήσουν κίνητρα (κι εδώ κολλάει το "induce") για εγκληματικές πράξεις/συμπεριφορές;
- Αν εννοείτε αυτό, η απάντηση θα έπρεπε να είναι "a source of crime-inducing motives", αλλά από εκεί στο "crime-inducing source" το άλμα είναι μεγάλο: θα πρέπει στη μετάφραση να δοθεί μαζί με τον όρο και η επεξήγηση, πράγμα άστοχο. |