ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Law (general)

πρώτη συζήτηση της υπόθεσης...είναι η μετά την κλήση και ενώπιον του δικαστηριο

English translation: the first hearing of the case ... is the one following the order to attend before the Court


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πρώτη συζήτηση της υπόθεσης...είναι η μετά την κλήση και ενώπιον του δικαστηριο
English translation:the first hearing of the case ... is the one following the order to attend before the Court
Entered by: Kyriacos Georghiou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Dec 4, 2011
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court decision
Greek term or phrase: πρώτη συζήτηση της υπόθεσης...είναι η μετά την κλήση και ενώπιον του δικαστηριο
Επειδή, κατόπιν της αναπομπής της υπόθεσης από το Εφετείο, κατ άρθρο 535 παρ. 1 ΚΠολΔ, πρώτη συζήτηση της υπόθεσης, κατά την έννοια του άρθρου 281 ΚΠολΔ, είναι η μετά την κλήση και ενώπιον του δικαστηρίου της αναπομπής συζήτηση και σύμφωνα με το άρθρο 22 παρ. 1 του ν. 2915/2001, όσες υποθέσεις εκδικάζονται για πρώτη φορά μετά την 1.1.2002, ακολουθούν στο σύνολο τους τις διαδικαστικές ρυθμίσεις του τελευταίου νόμου, πρέπει να εφαρμοσθούν κατά τη συζήτηση των υπό κρίση αγωγών οι νέες διαδικαστικές ρυθμίσεις που επήλθαν με τον ν. 2915/2.001 και ειδικά αυτή του άρθρου 270 ΚΠολΔ, που αφορά στην υποχρεωτική περαίωση της εκδίκασης της υπόθεσης σε μία και μόνη δικάσιμο.
IoanaMa
Local time: 03:08
the first hearing of the case ... is the one following the order to attend before the Court
Explanation:
I'm not sure but see if this helps

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=139...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the first hearing of the case ... is the one following the order to attend before the Court
Kyriacos Georghiou


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the first hearing of the case ... is the one following the order to attend before the Court


Explanation:
I'm not sure but see if this helps

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=139...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: thank you again Kyriaco!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso: κλήση = summons
24 mins
  -> Thank you V. I agree, κλήση = summons is better

agree  Ioanna Daskalopoulou
2 days49 mins
  -> Thank you I.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Kyriacos Georghiou:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: