ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Law (general)

εκ των ενόντων

English translation: rough and ready


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:εκ των ενόντων
English translation:rough and ready
Entered by: Vasiliki Topouzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:22 Jan 12, 2012
Greek to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Expression
Greek term or phrase: εκ των ενόντων
"Για να πιάσει ρίζες, αλλά και να αποδώσει µεστούς καρπούς το εκ των ενόντων πόρισμα της τρίτης ανάγνωσης, πρέπει να γίνουν εδώ και τώρα µε επαγγελµατική ευσυνειδησία, αλλά και µε επιστηµονική µελέτη και συντονισµό, όλες οι απαραίτητες κινήσεις που θα οδηγήσουν χωρίς περιττούς κατασταλτικούς τριγµούς και σωφρονιστικές αναταράξεις στην αποκατάσταση της βάναυσα διασαλευθείσας έννοµης τάξης.""
Vasiliki Topouzi
Greece
Local time: 03:08
rough and ready
Explanation:
ενόντα τα [enónda] Ο52 (μόνο στη γεν. πληθ.) : (λόγ.) στην έκφραση εκ των ενόντων, με όσα και όποια μέσα, στοιχεία κτλ. υπάρχουν συμπτωματικά, χωρίς προετοιμασία και προγραμματισμό· (πρβ. πρόχειρα): Είχαμε μια εκ των ενόντων συζήτηση. Tο πρόβλημα είναι πολύ σοβαρό, για να το αντιμετωπίσουμε εκ των ενόντων.
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:08
Grading comment
Thank you for the help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rough
ElectraV
3rough and ready
Kyriacos Georghiou
2by the overall appreciation / / by the unityIoanna Karamitsa


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rough and ready


Explanation:
ενόντα τα [enónda] Ο52 (μόνο στη γεν. πληθ.) : (λόγ.) στην έκφραση εκ των ενόντων, με όσα και όποια μέσα, στοιχεία κτλ. υπάρχουν συμπτωματικά, χωρίς προετοιμασία και προγραμματισμό· (πρβ. πρόχειρα): Είχαμε μια εκ των ενόντων συζήτηση. Tο πρόβλημα είναι πολύ σοβαρό, για να το αντιμετωπίσουμε εκ των ενόντων.

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thank you for the help
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rough


Explanation:
H έκφραση σημαίνει "πρόχειρα, βιαστικά", αλλά πολλές φορές δεν χρησιμποιείται σωστά.

ενόντα τα [enónda] Ο52 (μόνο στη γεν. πληθ.) : (λόγ.) στην έκφραση εκ των ενόντων, με όσα και όποια μέσα, στοιχεία κτλ. υπάρχουν συμπτωματικά, χωρίς προετοιμασία και προγραμματισμό· (πρβ. πρόχειρα): Είχαμε μια εκ των ενόντων συζήτηση. Tο πρόβλημα είναι πολύ σοβαρό, για να το αντιμετωπίσουμε εκ των ενόντων.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-01-12 21:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Π.χ: rough conclusion


    Reference: http://www.livepedia.gr/index.php/%CE%88%CE%BD%CE%B5%CE%B9%C...
    Reference: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...
ElectraV
Spain
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
by the overall appreciation / / by the unity


Explanation:
αυτά προτείνει ο κ. Χιωτάκης στο λεξικό του

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-12 21:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

Μπαμπινιώτης: ενών, -ούσα, -όν [εν-όντος, -όντες, -όντων] εκ των ενόντων (Δημοσθ. Περί στεφάνου 256,9) από τα υπάρχοντα / από τους υπάρχοντες προς το παρόν, από όσα / όσους είναι διαθέσιμα / διαθέσιμοι

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-01-12 21:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

ίσως existing?

Ioanna Karamitsa
Netherlands
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: