KudoZ home » Greek to English » Law/Patents

ΚΟΜΙΣΤΗΣ/ΚΟΜΙΣΤΡΙΑ

English translation: bearer / carrier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ΚΟΜΙΣΤΗΣ/ΚΟΜΙΣΤΡΙΑ
English translation:bearer / carrier
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Jan 15, 2004
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents
Greek term or phrase: ΚΟΜΙΣΤΗΣ/ΚΟΜΙΣΤΡΙΑ
ΚΟΜΙΣΤΗΣ/ΚΟΜΙΣΤΡΙΑ
το εχω βρει σαν bearer... σωστο???
Helen Chrysanthopoulou
Local time: 02:32
bearer / carrier
Explanation:
εξαρτάται από το συγκείμενό σου

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-15 19:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

κομιστής επιστολής μηνύματος, επιστολής ή κάποιος που κρατάσει επιταγή προς εξόφληση στο όνομά του κλπ. = bearer

υπό την έννοια του μεταφορέα / μεταφορικής εταιρείας κλπ. = carrier
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 02:32
Grading comment
ευχαριστω!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8bearer / carrier
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ΚΟΜΙΣΤΗΣ/ΚΟΜΙΣΤΡΙΑ
bearer / carrier


Explanation:
εξαρτάται από το συγκείμενό σου

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-15 19:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

κομιστής επιστολής μηνύματος, επιστολής ή κάποιος που κρατάσει επιταγή προς εξόφληση στο όνομά του κλπ. = bearer

υπό την έννοια του μεταφορέα / μεταφορικής εταιρείας κλπ. = carrier

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1290
Grading comment
ευχαριστω!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas: and the fast finger award goes to .. :) .. aposiro tin diplotipi apantisi mou ...(kata t' alla mono ego den exo ti na kano e? :P )// diplotipi opos leme duplicate? .. you know ? :P :P
3 mins
  -> Diplotytpi??

agree  elzosim
8 mins
  -> Ευχαριστώ Ελευθερία!

agree  xxxx-Translator
14 mins
  -> Ευχαριστώ Στέλλα!

agree  Vicky Papaprodromou
52 mins
  -> Ευχαριστώ Βίκη!

agree  Maria Nicholas
1 hr
  -> :-))

agree  Evdoxia R.
13 hrs
  -> :-))

agree  Theodoros Linardos
17 hrs
  -> :-))

agree  kalaitzi
2 days23 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search