ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Management

κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα

English translation: turn things completely around


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα
English translation:turn things completely around
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:39 Sep 9, 2011
Greek to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα
Αυτή η χώρα στην οποία ζούμε, κτίστηκε με πολλούς αγώνες και πολλές θυσίες, προφανώς και με πολλές ατέλειες. Εχουμε όμως υποχρέωση να την στηρίξουμε γιατί είναι το δικό μας Brand.

Και δεν πρέπει να αφήσουμε κανέναν να κριτικάρει την αξιοπιστία αυτής της χώρας, γιατί όταν γίνεται αυτό μας δείχνει όλους, χωρίς εξαιρέσεις, και αυτό δεν αντέχεται. Υπό την έννοια αυτή, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να κτίσουμε τις δικές μας νέες μικροκοινωνίες στις επιχειρήσεις μας, και γενικότερα στην εφοδιαστική μας αλυσίδα, ώστε πολλές υγιείς νέες επιχειρηματικές κοινωνίες να κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 03:10
turn things completely around
Explanation:
A more idiomatic alternative.
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 03:10
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1turn things completely around
Philip Lees
4bring about a real reversal of the situation
Nick Lingris
4to substantially reverse the situation
Maya Fourioti


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to substantially reverse the situation


Explanation:
I am not sure about ''substantially'' Any help?

Maya Fourioti
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bring about a real reversal of the situation


Explanation:
...

Nick Lingris
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
turn things completely around


Explanation:
A more idiomatic alternative.

Philip Lees
Greece
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dora Evagelinaki
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 12, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα" => "turn things completely around"
Sep 12, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "κάνουν την ουσιαστική ανατροπή στα δεδομένα" => "turn things completely around"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: