Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Greek to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Greek term or phrase: στυπία | The term appears in an histological examination report. The related sentence is:
"Παρατηρείται ανάπτυξη κακοήθους νεοπλάσματος, το οποίο αποτελείται από ποικίλου μεγέθους συμπαγείς αθροίσεις κυττάρων με διαυγοκυτταρικούς κυρίως χαρακτήρες, μέτρια στυπία και πολυμορφία και αρκετές πυρηνοκινησίες".
Please, help! |
| Rania GlykiKudoZ activityQuestions: 31 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 24
| Local time: 12:28
|
| | English translation:atypia (ατυπία) | Explanation: Ελαφρώς έως μετρίως διαταραγμένη δεσμιδωτή ανάπτυξη
νεοπλασματικών κυττάρων με μέτρια ατυπία. ...
www.hygeia.gr/analekta/analekta14/analekta14_h.shtml - 47k - Αποθηκευμένη Σελίδα - Παρόμοιες σελίδες
Δευτεραίος Χρήστος - Κούλη Βασιλική
... II που συνιστούν μια ενδιάμεση οντότητα και αποτελούνται από κύτταρα με μέτρια ατυπία. ...
www.oncology.gr/1/synedrio3/praktikaagdeytereos.HTM - 29k - Συμπληρωματικό αποτέλεσμα - Αποθηκευμένη Σελίδα - Παρόμοιες σελίδες
Αν κατά τύχη είναι ατυπία...
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-04-06 18:42:03 GMT) --------------------------------------------------
The American Journal of Surgical Pathology - Fulltext: Volume 28(7 ...
... C, Epithelial cells with moderate atypia encircling vessels and fibrin ...
NVUC may show very uniform, bland cells with only focal moderate atypia. ...
www.ajsp.com/pt/re/ajsp/ fulltext.00000478-200407000-00010.htm |
| Selected response from:
ThLinardos Local time: 12:28
| Grading comment Probably a typo error on my text. I finally used ατυπία, as suggested. Thank you all! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |