Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Military / Defense | | Greek term or phrase: Εκπαιδευτική σειρά (ΕΣΣΟ) | Καλησπέρα,
έχω να μεταφράσω ένα κείμενο με στρατιωτικούς όρους και έχω κολλήσει εδώ. Καμία ιδέα; |
| | | Training Division | Explanation: # Reserve Training Divisions
# 75th Division (Training Support), Houston, Texas
78th Division (Training Support), Edison, New Jersey
80th Division (Institutional Training), Richmond, Virginia
από την ιστοσελίδα των Αμερικανικων Ενόπλων Δυνάμεων |
| Selected response from:
Danai Roussou Spain Local time: 06:01
| Grading comment Thanks everyone! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:  
1 day30 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 30, 2009 - Changes made by Danai Roussou: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |