ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to English » Military / Defense

μη εξοπλιστικό υλικό

English translation: non armament/military material


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μη εξοπλιστικό υλικό
English translation:non armament/military material
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Nov 17, 2009
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Military supplies
Greek term or phrase: μη εξοπλιστικό υλικό
Οι προμήθειες του λοιπού μη εξοπλιστικού υλικού και εφοδίων, αν αυτές ανατίθενται από τον αρμόδιο κεντρικό φορέα εκτέλεσης των Κρατικών Προμηθειών προς ενέργεια στους φορείς των Ενόπλων Δυνάμεων, καθώς και η πραγματοποίηση εργολαβιών εργασιών και παροχής υπηρεσιών διενεργούνται σύμφωνα με τις διατάξεις Περί Προμηθειών του Δημοσίου (ν.2286/1995, ΦΕΚ 19 Α').
Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:13
non armament/military material
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&e...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 03:13
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2non armament/military material
Spiros Doikas
3non-military gear / non-military equipmentMagda Papas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
non armament/military material


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&e...

Spiros Doikas
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Lupascu
26 mins

agree  Philip Lees
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-military gear / non-military equipment


Explanation:
equipment not intended for military gear or military combat gear

http://images.google.it/images?hl=it&q=military gear&um=1&ie...

http://images.google.it/images?hl=it&um=1&sa=1&q=military eq...

αυτό ίσως σου χρησιμεύσει για άλλους στρατιωτικούς όρους :
http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2679.0




Magda Papas
Italy
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2009 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entryKyriacos Georghiou's old entry - "μη εξοπλιστικό υλικό" => "non armament/military material"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: