KudoZ home » Greek to English » Other

amane

English translation: amanes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αμανές
English translation:amanes
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:36 Sep 3, 2006
Greek to English translations [Non-PRO]
Other / music
Greek term or phrase: amane
.....
iuliana vasile
amanes
Explanation:
The amanes became emblematic of a style of music that was both admired for its emotional intensity and rejected for its association with the oriental and feminine side of the modern Greek psyche. Kazantzakis's description of the Greek split personality reflects a dichotomy noted by many foreign observers of Greece, beginning with Leigh Fermor's 'Helleno/Romaic Dilemma' (1966: 96-147), and most subtly delineated by Herzfeld (1987, chs. 4-5). Like all dichotomies, the division is not a clean one, and there are areas of overlap, but the interesting point is that such a dichotomy has been widely perceived in the Greek personality not only by outside observers but by Greeks themselves. As Herzfeld notes, the dichotomy is itself both a European notion and a literate device (1987: 96). It tends to reinforce stereotypes, especially about gender and the privileged position of the European versus the Oriental. Influenced by nineteenth century accounts of the Orient, the European-educated Kazantzakis, like Nerval and Flaubert, aligns the Orient with the female, but not in the sense Said notes of pure, inarticulate femininity (1979: 186-88). As a Greek, and more importantly, as a Cretan, Kazantzakis saw himeself as uniquely capable of synthesizing Hellenism and the Orient (1). His Apollonian/Dionysian divide between West and East may be second-hand, but he employs the dichotomy not in order to privilege the Hellenic side of the Greek character, rather to honor his maternal inheritance, the mysterious, dark and oriental soul embedded in the otherwise pragmatic Greek personality.
http://www.research.umbc.edu/eol/MA/index/number5/holst/hols...
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3amanes
Vicky Papaprodromou


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
αμανές
amanes


Explanation:
The amanes became emblematic of a style of music that was both admired for its emotional intensity and rejected for its association with the oriental and feminine side of the modern Greek psyche. Kazantzakis's description of the Greek split personality reflects a dichotomy noted by many foreign observers of Greece, beginning with Leigh Fermor's 'Helleno/Romaic Dilemma' (1966: 96-147), and most subtly delineated by Herzfeld (1987, chs. 4-5). Like all dichotomies, the division is not a clean one, and there are areas of overlap, but the interesting point is that such a dichotomy has been widely perceived in the Greek personality not only by outside observers but by Greeks themselves. As Herzfeld notes, the dichotomy is itself both a European notion and a literate device (1987: 96). It tends to reinforce stereotypes, especially about gender and the privileged position of the European versus the Oriental. Influenced by nineteenth century accounts of the Orient, the European-educated Kazantzakis, like Nerval and Flaubert, aligns the Orient with the female, but not in the sense Said notes of pure, inarticulate femininity (1979: 186-88). As a Greek, and more importantly, as a Cretan, Kazantzakis saw himeself as uniquely capable of synthesizing Hellenism and the Orient (1). His Apollonian/Dionysian divide between West and East may be second-hand, but he employs the dichotomy not in order to privilege the Hellenic side of the Greek character, rather to honor his maternal inheritance, the mysterious, dark and oriental soul embedded in the otherwise pragmatic Greek personality.
http://www.research.umbc.edu/eol/MA/index/number5/holst/hols...

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flipendo
46 mins
  -> Ευχαριστώ, Λεφτ.:-)))))))))

agree  Nick Lingris
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Νίκο.

agree  Andreas THEODOROU: yes probably best to keep the original rather than find a translation - interesting text
2 hrs
  -> Thanks, Andy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search