KudoZ home » Greek to English » Other

λεπτοκομμένους καρπούς ελιάς

English translation: finely ground olives

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:λεπτοτριμμένοι καρποί ελιάς
English translation:finely ground olives
Entered by: Valentini Mellas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Feb 8, 2007
Greek to English translations [PRO]
Other
Greek term or phrase: λεπτοκομμένους καρπούς ελιάς
Οι αρχαίοι λαοί της Μέσης Ανατολής χρησιμοποιούσαν την ελαφρόπετρα, την μαρμαρόσκονη, λεπτοκομμένους καρπούς ελιάς και ινδικής καρύδας αλλά και άλευρα από δημητριακά για να καθαρίζουν εις βάθος πρόσωπο και σώμα.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:40
finely ground olives
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-08 16:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

Εάν ήταν λεπτοκομμένους καρπούς ελιάς τότε θα λέγαμε finely chopped olives
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 22:40
Grading comment
Ευχαριστώ Βαλεντίνη. Καλό Σ/κ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4finely ground olives
Valentini Mellas


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
λεπτοτριμμένους καρπούς ελιάς
finely ground olives


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-08 16:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

Εάν ήταν λεπτοκομμένους καρπούς ελιάς τότε θα λέγαμε finely chopped olives

Valentini Mellas
Greece
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ Βαλεντίνη. Καλό Σ/κ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG...
56 mins

agree  Ioanna Karamanou
4 hrs

agree  Sophia Finos
1 day6 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search