Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Greek to English translations [PRO] Other / administration, social insurance | | Greek term or phrase: 2ο ΤΑΜΕΙΟ ΕΙΣΠΡΑΞΗΣ ΕΣΟΔΩΝ ΙΚΑ | | Δεν υπάρχει κείμενο. Απλά, πίνακες |
| | | Selected response from:
 Efi Varvaropoulou Greece Local time: 07:03
| Grading comment Ευχαριστώ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 28, 2009 - Changes made by Assimina Vavoula: | | Edited KOG entry | Assimina Vavoula's old entry - "2ο ΤΑΜΕΙΟ ΕΙΣΠΡΑΞΗΣ ΕΣΟΔΩΝ ΙΚΑ" => "2nd REVENUE COLLECTION SERVICE OF THE SOCIAL SECURITY INSTITUTE (IKA)" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |