Greek to English translations [PRO] Other / general conversation | | Greek term or phrase: poios mikaei... eisai trelo moro... | | someone emailed this to me... what does it mean? |
| | | look who's talking...you're one hell of a babe | Explanation: Mikaei is probably mispelled, it should be milaei which means talking.
Then, moro means baby or babe and 90% refers to a woman, though it could be used for a man too.
In this case you might want to replace babe with something like "chick". |
| Selected response from: Konstantina Ntomprou Local time: 02:12
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 look who's talking...you're one hell of a babe
Explanation: Mikaei is probably mispelled, it should be milaei which means talking.
Then, moro means baby or babe and 90% refers to a woman, though it could be used for a man too.
In this case you might want to replace babe with something like "chick".
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |