KudoZ home » Greek to English » Other

Διοικητικό Συμβούλιο Λέσχης

English translation: Committee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Διοικητικό Συμβούλιο Λέσχης
English translation:Committee
Entered by: Joanna5
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Mar 25, 2003
Greek to English translations [PRO]
Greek term or phrase: Διοικητικό Συμβούλιο Λέσχης
Εάν για οποιοδήποτε λόγο χρειαστεί να αρχίσει νωρίτερα ή να παρατεθεί η λειτουργία του φοιτητικού εστιατορίου θα πρέπει να υπάρχει σχετική απόφαση της συγκλήτου αφού δεν έχει συγκροτηθεί ακόμα Διοικητικό Συμβούλιο Λέσχης
eumeridou
Local time: 17:49
Committee
Explanation:
I believe that the best here is=
Club's Committee.
Selected response from:

Joanna5
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6CommitteeJoanna5
5 +2Διαμαρτυρία
Nicholas Konidis
5 +1Club's Board of DirectorsEvdoxia R.
4 +1Administrative club assembly
Valentini Mellas
5 -1Club's executive committee
ATHENEAN


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Administrative club assembly


Explanation:
I lesxi einai i foititiki lesxi (student club).

Valentini



Valentini Mellas
Greece
Local time: 17:49
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 797

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: alla tha elega Committee andi gia Assembly...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Committee


Explanation:
I believe that the best here is=
Club's Committee.

Joanna5
PRO pts in pair: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra
2 mins
  -> Thank you!

agree  Vicky Papaprodromou
4 mins
  -> Thank you!

agree  xxxx-Translator
24 mins
  -> Thank you!

agree  FREDERICA
11 hrs
  -> Thank you!

agree  Estella
12 hrs
  -> Thank you!

agree  MariaLP
1 day1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Club's executive committee


Explanation:
uefa.com - UEFA - News & Features - News Specific
... The UEFA Executive Committee (©2002 UEFA). Greek date for Executive
Committee Friday, 17 January 2003. UEFA's supreme executive body ...

ATHENEAN
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Valentini Mellas: Executive einai i ektelestiki epitropi oxi i dioikitiki .. mou aresei pantos i prosomoiosi ton panepistimion me tin UEFA .. xexexe
51 mins
  -> Your comment is welcome even if we have different opinion
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Διαμαρτυρία


Explanation:
Αυτές τις μέρες έχετε κατακλύσει το Proz με ερωτήσεις. Υπάρχει περίπτωση να σταματήσετε και να αντιληφθείτε επιτέλους ότι αυτό το είδος κειμένων δεν εντάσσεται στις δυνατότητές σας;

Nicholas Konidis
Local time: 17:49
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joanne Panteleon: Kyrie Konidi, mipws tha prepei na diamartyrithite kai ston Moderator, h me ena proswpiko stin kyria?? erwtw!
2 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Σύμφωνα με το σχόλιο της Ιωάννας
1 day1 hr

agree  Valentini Mellas: Simfono me tin Ioanna ... ta parapona ston moderator i me prosopiko sto atomo pou vazei tis erotiseis .. emeis apla voithame edo pera ... :)
3 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Club's Board of Directors


Explanation:
Γιατί ρε παιδιά εγώ νομίζω ότι είναι το κλασσικό BoD?

Evdoxia R.
Greece
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day1 hr

neutral  Valentini Mellas: Giati sto dioikitiko simvoulio tis foititikis lesxis lamvanoun meros kai foitites (amisthi) kai epeidi i lesxi den einai epixeirisi giafto proteina tin alli apantisi. :) Mi varate oloi mazi .. enas enas ... ante kai na doume poso tin berdepsame kai simera
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search