23:44 May 29, 2001 |
Greek to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Respect |
| ||
na | Σεβασμός / Εκτίμηση |
|
Respect Explanation: Depending on the content it may mean: Σεβασμός (respect your elders) εκτίμιση (I respect him for his principles) Native Greek speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Σεβασμός / Εκτίμηση Explanation: verb: Σέβομαι = sevome : Εκτιμώ = ektimo Show some respect = Δείξε λίγο σεβασμό = dikse ligo sevasmo I really respect what you did for me = Πραγματικά εκτιμώ ότι έκανες για εμένα = pragmatika ektimo oti ekanes gia emena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.