https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/other/81847-kai-den-tha-se.html?

kai den tha se

English translation: i

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:egho
English translation:i

09:36 Sep 1, 2001
Greek to English translations [Non-PRO]
Greek term or phrase: kai den tha se
kai den tha se kexaso sto hposxome sarapo


(If possible could you please translate all above, it would be very much appreciated thank you.) I do not have greek lettering on my computor so i tried to match the greek letters with the English..Thank you.
Amy
and I will not (or won't) forget you, I promise! I love you.
Explanation:
Exact translation. I hope this helps!
Selected response from:

Paraskevi Brunson
United States
Local time: 21:12
Grading comment
Thank you ever so much ! I have a greek freind who keeps sending messages and i cannot understand them ! He does'nt understand much english either ! You are a great help thank you !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAnd I will never forget you. I promise you. I love you.
Isodynamia
naand I will not (or won't) forget you, I promise! I love you.
Paraskevi Brunson
naαγαπώ
vougioukas


  

Answers


25 mins
And I will never forget you. I promise you. I love you.


Explanation:
And I will never forget you. I promise you. I love you.



Isodynamia
Greece
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
and I will not (or won't) forget you, I promise! I love you.


Explanation:
Exact translation. I hope this helps!

Paraskevi Brunson
United States
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Thank you ever so much ! I have a greek freind who keeps sending messages and i cannot understand them ! He does'nt understand much english either ! You are a great help thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs
αγαπώ


Explanation:
the correct verb is agapo= to love not agaro

vougioukas
Local time: 05:12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: