Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / .. | | Greek term or phrase: Βάθος από του καταστρώματος καταμέτρησης | | .. |
| Viole T.KudoZ activityQuestions: 442 ( 11 open) ( 19 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1 Greece
| | Local time: 05:08
|
| | English translation:Moulded depth | Explanation: I'm not sure about this but, depending on context, it seems to fit the definition in the documentation. Search for "moulded depth" in the linked page.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2010-08-18 12:48:12 GMT) --------------------------------------------------
OK, here's the relevant part.
(2) Moulded Depth
(a) The moulded depth is the vertical distance measured from the top of the keel to the underside of the upper deck at side. In wood and composite ships the distance is measured from the lower edge of the keel rabbet. Where the form at the lower part of the midship section is of a hollow character, or where thick garboards are fitted, the distance is measured from the point where the line of the flat of the bottom continued inwards cuts the side of the keel. |
| Selected response from:
 Philip Lees Greece Local time: 05:08
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
24 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |