KudoZ home » Greek to German » Education / Pedagogy

Μηχανολογικών ειδικοτήτων

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:12 Jun 19, 2005
Greek to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Education / Pedagogy
Greek term or phrase: Μηχανολογικών ειδικοτήτων
από πτυχίο τεχνικής-επαγγελματικής σχολής.
OMAΔΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΩΝ
Αποκλείω το "Ingenieur" με οποιοδήπτε συμπλήρωμα, διότι πρόκειται για δευτεροβάθμια εκπαίδευση.
Παρακάτω αναφέρεται η ειδικότητα Μηχανών αυτοκινήτων - και αυτό..να το βάλω Fahrzeugmotoren???
Danke im voraus an alle, die mich erleuchten wollen/ koennen!!
Tina8
Local time: 21:16
German translation:s.u.
Explanation:
ÅîáñôÜôáé ìÜëëïí áðü ôï ðïéåò Üëëåò åéäéêüôçôåò õðÜñ÷ïõí. Áí äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò ôå÷íéêÝò åéäéêüôçôåò, ßóùò ôï Technische Fächer åßíáé åðáñêÝò. Áí õðÜñ÷ïõí, ôüôå êÜôé üðùò Fachbereich Maschinenwesen, Maschinenbau;
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 20:16
Grading comment
Maria, besten Dank. Ich habe mich fuer Maschinenbau entschieden, weil die Faecherauswahl in diese Richtung ging (Bau von Verbrennungsmotoren etc...)
Liebe Gruesse!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s.u.
Maria Ferstl
4Gruppe technischer Fachausrichtungkostas2005


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ìç÷áíïëïãéêþí åéäéêïôÞôùí
s.u.


Explanation:
ÅîáñôÜôáé ìÜëëïí áðü ôï ðïéåò Üëëåò åéäéêüôçôåò õðÜñ÷ïõí. Áí äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò ôå÷íéêÝò åéäéêüôçôåò, ßóùò ôï Technische Fächer åßíáé åðáñêÝò. Áí õðÜñ÷ïõí, ôüôå êÜôé üðùò Fachbereich Maschinenwesen, Maschinenbau;

Maria Ferstl
Malta
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Maria, besten Dank. Ich habe mich fuer Maschinenbau entschieden, weil die Faecherauswahl in diese Richtung ging (Bau von Verbrennungsmotoren etc...)
Liebe Gruesse!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki: Δεν ξέρω γιατί (ίσως είναι κάτι μεταφυσικό!) αλλά το Maschinenbau μου φαίνεται καλύτερο.
1 hr
  -> Danke!

agree  Eftychia Stamatopoulou
6 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ìç÷áíïëïãéêþí åéäéêïôÞôùí
Gruppe technischer Fachausrichtung


Explanation:
Gruppe technischer Fachausrichtung

kostas2005
Germany
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search