KudoZ home » Greek to German » Law/Patents

ληξιαρχικη πραξη γ&

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Oct 17, 2002
Greek to German translations [Non-PRO]
Law/Patents
Greek term or phrase: ληξιαρχικη πραξη γ&
oficial paper for the bureaucracy with the information about a marriage
themis
Advertisement


Summary of answers provided
4urkundekaramella


  

Answers


1302 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ληξιαρχικη πραξη γ&
urkunde


Explanation:
ληξιαρχική πράξη γέννησης = geburtsurkunde, ληξιαρχική πράξη γάμου = heiratsurkunde

karamella
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search