ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to German » Medical (general)

ζαλάδες vs. ιλιγγος

German translation: Drehschwindel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Mar 12, 2006
Greek to German translations [PRO]
Medical (general)
Greek term or phrase: ζαλάδες vs. ιλιγγος
Από μια αγωγή:
οι δε ζαλάδες που είχα εξελίχθηκαν σε ιλίγγους...

Η καημένη κυρία εξ αρχής είχε έντονες ζαλάδες σε όλο το κείμενο. Τις έβαλα "Schwindelgefühle" και σε ορισμένα σημεία (όπου μιλά για εντονες καταστάσεις) "Schwindelanfälle. Να όμως που 2 σελίδες πριν το τέλος εξελίσσονται και δεν ξέρω πως να το αυξήσω, χωρίς να γίνω γραφική.... (Taumel βρήκα, το απέρριψα...)
Ζαλίστηκα και δεν απέχω πολύ από ιλιγγο!!!!! Βοήθεια!!
;-)
Tina8
Local time: 16:01
German translation:Drehschwindel
Explanation:
Meines Wissens heißt ίλιγγος, dass sich alles um einen dreht, σκοτοδίνη dagegen, dass einem schwarz vpr Augen wird. ζαλάδα ist wohl der Überbegriff, und ich hätte auch "Schwindelgefühl" gesagt.
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 15:01
Grading comment
Danke!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Drehschwindel
Maria Ferstl


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Drehschwindel


Explanation:
Meines Wissens heißt ίλιγγος, dass sich alles um einen dreht, σκοτοδίνη dagegen, dass einem schwarz vpr Augen wird. ζαλάδα ist wohl der Überbegriff, und ich hätte auch "Schwindelgefühl" gesagt.

Maria Ferstl
Malta
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jasmin Carow
9 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: