ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:09 Feb 23 Greek to German
Other
Εγκεκριμενο χρεος Stefania Grigoriou - El Badaoui 0
13:52 Jan 1 ^ Τεκμηριωμένη Συνταγογράφηση και Θεραπευτική evidenzbasierte Verschreibung und Therapie Stefania Grigoriou - El Badaoui 1
12:16 Oct 29 '11 ^ Τελεί δε υπό ανάκληση.. ist widerruflich Stefania Grigoriou - El Badaoui 1
05:44 Sep 14 '11 ^ Επιδομα τακτικής ανεργιας Stefania Grigoriou - El Badaoui 0
05:30 Aug 26 '11 ^ Προσ.Διαφορά Ειδ. επιδ/τοσ Stefania Grigoriou - El Badaoui 0
15:21 Sep 11 '09 ^ τοπικη αυτοδιοικηση Kleopatra Polyzou 1
08:26 Jun 2 '09 ^ αντικατασταση ναυτολογιας Stefania Grigoriou - El Badaoui 0
06:43 Jan 7 '09 ^ First validated answer: κοπίδι, μύτες για μηχανικό μολύβι, σύρματα συπραπτικού (not for points) souzana
Not a translator
1
09:55 Mar 11 '08 ^ απαλλακτικό βούλευμα Freispuch Tina8 1
09:40 Mar 3 '08 ^ αδικηθείς Tina8 -
18:17 Feb 7 '08 ^ Να μεταφέρουν τα παράπονα με τη μορφή αιτήματος. die Beschwerden/ Vorwürfe in Form einer Reklamation vorgebracht werden Tanja Wohlgemuth 2
18:09 Feb 7 '08 ^ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΘΗΚΑ - ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ bedient werden / geboten werden Tanja Wohlgemuth 1
10:38 Feb 6 '08 ^ eres meres Tanja Wohlgemuth 1
10:18 Feb 6 '08 ^ exis, (siehe Satz) diesbezüglich/darauf Tanja Wohlgemuth 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: