GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Apr 4, 2007 |
Greek to Italian translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia Colombo Italy Local time: 11:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | delibera arbitrale |
| ||
3 +1 | decisione giudiziaria |
|
ΔΑ decisione giudiziaria Explanation: Πρέπει να είναι Δικαστική Απόφαση. http://www.omed.gr/index.php?module=fatcat&fatcat[user]=viewCategory&fatcat_id=56&module_title=announce -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-04-04 17:08:21 GMT) -------------------------------------------------- Παραθέτω πάλι τον σύνδεσμο http://www.omed.gr/index.php?module=fatcat&fatcat[user]=viewCategory&fatcat_id=56&module_title=announce |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delibera arbitrale Explanation: Διαιτησία είναι η διαδικασία επίλυσης εργασιακών διαφορών με απόφαση του Διαιτητή (Διαιτητική Απόφαση) εφόσον τα Μέρη δεν έχουν καταλήξει σε κατάρτιση Συλλογικής Σύμβασης Εργασίας (Σ.Σ.Ε). Vai su Google con "delibera arbitrale". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|