ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:50 Nov 21 '11 Greek to Italian
Law: Contract(s)
περί νομής παραγγέλματα Elisabetta Lupi 2
06:29 Jan 10 '11 ^ α.α. giovigv 1
20:43 Jan 9 '11 ^ τμήμα εκουσίας μονομελούς Sezione di giurisdizione volontaria in composizione monocratica giovigv 1
13:34 Jan 9 '11 ^ για τη νόμιμη σήμανσή του και την έκδοσή του κατά τη σειρά της παραγγελίας giovigv 2
13:31 Jun 16 '10 ^ Γονική παροχή Prestazione parentale alexspil 2
05:50 May 21 '10 ^ αμμορυχείων cave di sabbia giovigv 1
19:45 May 20 '10 ^ ΑΔΡΑΝΩΝ di materiali inerti giovigv 1
15:50 May 19 '10 ^ διανεμητήριο diramazione giovigv 1
11:22 May 19 '10 ^ Ο.Μ.Ο.Ε giovigv 2
10:51 May 18 '10 ^ πρανών giovigv 3
15:31 May 17 '10 ^ <Γ4Ν>,<Γ6Ν> vedi spiegazione giovigv 1
05:56 May 17 '10 ^ ο εμφανισθείς il comparente Metagrafi 1
19:07 May 16 '10 ^ στυλάρισμα Metagrafi 2
15:54 May 16 '10 ^ συνδέσεων intersezioni giovigv 2
15:08 May 16 '10 ^ παράπλευρο affiancato/a giovigv 2
15:06 May 16 '10 ^ Μονόιχνοι di una sola corsia/direzione giovigv 1
14:42 May 16 '10 ^ κατάθεση αγωγών conduzione/presentazione delle azioni /delle istanze legali Metagrafi 1
18:50 May 15 '10 ^ δραστηριότητες ανάληψης συμμετοχής attività di assunzione di partecipazioni Metagrafi 1
18:42 May 15 '10 ^ εγγύηση επί τίτλων Metagrafi 2
18:28 May 15 '10 ^ ανάληψη εντολών πρακτόρευσης Assunzione mandati di agenzie Metagrafi 1
11:08 May 15 '10 ^ τυπικό ή ουσιαστικό λόγο ή αιτία Metagrafi 1
13:42 May 13 '10 ^ κατέλειπε lasciò in eredità giovigv 2
11:45 May 13 '10 ^ ΦΥΛΛΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ giovigv 1
07:56 May 13 '10 ^ ΔΟΥ Θεσσαλονίκης Agenzia delle entrate di Salonicco, Direzione dei Servizi Economici (DOY) Metagrafi 3
07:53 May 13 '10 ^ υποχρεωτικών βιβλίων libri obbligatori Metagrafi 1
14:25 May 12 '10 ^ σύναψη contrarre [prestiti] Metagrafi 3
12:57 May 12 '10 ^ κοινή υπογραφή firma congiunta Metagrafi 1
09:15 May 1 '10 ^ γα μεγαρόσημο diritti di bollo a favore degli edifici giudiziari giovigv 1
07:57 May 1 '10 ^ κληροτεμαχιου lotto di terreno assegnato giovigv 2
06:38 Apr 30 '10 ^ παραχωρητηρίου atto di concessione giovigv 3
06:04 Apr 30 '10 ^ Non-PRO: δικαιοπραξιών negozi giuridici (irregolari) giovigv 2
05:42 Apr 30 '10 ^ Non-PRO: σχεδιαγράμματος planimetria giovigv 3
17:34 Apr 28 '10 ^ οικοπεδουχος proprietario del terreno giovigv 1
11:43 Apr 27 '10 ^ μη εξαιρούμενοι από το νόμο (from test/homework) Claudia Corriero 3
12:52 Feb 5 '10 ^ Non-PRO: εκδομένο κεφάλαιο capitale emesso Elisabetta G. 1
03:42 Feb 2 '10 ^ υπερεξουσιοδότηση και μεταπληρεξουσιότητα submandato e subprocura alexspil 2
14:07 Jan 19 '10 ^ δίζηση Constantinos Faridis 4
12:29 Jan 19 '10 ^ περίληψη κατασχετήριας έκθεσης ενυπόθηκου ακινήτου Constantinos Faridis 0
17:56 Nov 27 '09 ^ γενικό βιβλίο εκθέσεων registro generale d\'ordine/dei verbali Magda Papas 3
16:42 Nov 27 '09 ^ περί σχεδίου πόλεων sulla pianificazione urbanistica Magda Papas 1
19:26 Nov 26 '09 ^ προσόντα έκτατης χρησικτησίας requisiti di usucapione/prescrizione acquisitiva (straordinaria/ordinaria) Magda Papas 1
15:27 Nov 26 '09 ^ του παρέχεται ρητά το δικαίωμα για αυτοσύμβαση gli conferiscono il diritto espresso (di ricorrere) all\'autocontratto Magda Papas 1
14:20 Nov 26 '09 ^ αντίκλητος domiciliatario (avvocato) / rappresentante legale o procedurale Magda Papas 1
22:42 Oct 17 '09 ^ προσυμβατικής διαδικασίάς di procedura precontrattuale (caso genitivo) Giorgia Milani 2
10:17 Sep 16 '09 ^ φυγοκεντρος... φυγοκεντρικη pompa centrifuga: nessuna differenza giovigv 1
10:20 Sep 15 '09 ^ Καπνικου Ινστιτουτου ISTITUTO SPERIMENTALE PER IL TABACCO giovigv 3
17:34 Sep 14 '09 ^ Π.Ε.Ο. Παλαιά Εθνιή Οδός giovigv 2
17:31 Sep 13 '09 ^ ypo idrysh in fase di costituzione giovigv 1
17:25 Sep 13 '09 ^ Για ενεργεια....Κοινοποιηση Per competenza ...Per conoscenza giovigv 2
17:45 Aug 4 '09 ^ Απόδοσης (nel contesto) versamento/pagamento giovigv 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: