ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to Italian » Law: Contract(s)

επάγει και αντεπάγει και δίδει

Italian translation: chiede, detta e dà


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:επάγει και αντεπάγει και δίδει
Italian translation:chiede, detta e dà
Entered by: Valentini Mellas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:44 Apr 24, 2007
Greek to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: επάγει και αντεπάγει και δίδει
E' una formula usata negli statuti ma c'è una rispondenza nella terminologia statutaria italiana? Προσδιορίζει εκάστοτε την χρήση των διαθεσίμων κεφαλαίων, δέχεται, επάγει και αντεπάγει και δίδει τους επιβαλλόμενους για την εταιρεία όρκους, ορίζον ένα των μελών του ή εκ των υπαλλήλων της εταιρείας για την δόση του όρκου.
giovigv
Local time: 14:55
chiede, detta e dà
Explanation:
αντεπάγω = επιφέρω, επιβάλλω σε κάποιον κάτι το οποίο και αυτός επέβαλε σε μένα

επάγω = οδηγώ εναντίον, επιβάλλω: επάγω όρκο | επάγομαι, επιφέρω ως συνέπεια

δίδω = ρ. (έδω-σα κ. -κα, εδόθην, δεδομένος) βλ. δίνω
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 15:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chiede, detta e dà
Valentini Mellas
2presta giuramentoGiuseppina DILILLO


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chiede, detta e dà


Explanation:
αντεπάγω = επιφέρω, επιβάλλω σε κάποιον κάτι το οποίο και αυτός επέβαλε σε μένα

επάγω = οδηγώ εναντίον, επιβάλλω: επάγω όρκο | επάγομαι, επιφέρω ως συνέπεια

δίδω = ρ. (έδω-σα κ. -κα, εδόθην, δεδομένος) βλ. δίνω


Valentini Mellas
Greece
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
presta giuramento


Explanation:
giovanna, il soggetto immagino che sia un CDA o simile, e tutti quei verbi si riferiscono ovviamente ai giuramenti imposti dalla societa'. Forse tutto e' giocato sul "prestare e rispettare i giuramenti" e "imporre ad altri di prestare e rispettare i giuramenti"
quindi
Stabilisce di volta in volta l'impiego dei capitali disponibili, si assume, deferisce, impone e presta i giuramenti imposti dalla società designando uno dei suoi membri o un dipendente della società a prestare giuramento

come dico nel campo specifico, il mio "confidence level" è "low", ma penso che si debba interpretare piu' o meno in questo modo.
se vuoi, facci sapere come risolvi.


Giuseppina DILILLO
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: