KudoZ home » Greek to Italian » Law: Contract(s)

Αρ. Εγκρ. Τυπου

Italian translation: numero di omologazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Αρ. Εγκρ. Τυπου
Italian translation:numero di omologazione
Entered by: giovigv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Feb 4, 2009
Greek to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: Αρ. Εγκρ. Τυπου
In una carta di circolazione
giovigv
Local time: 23:37
numero di omologazione
Explanation:
se non vado errato...
Selected response from:

Lucia Colombo
Italy
Local time: 23:37
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1numero di omologazioneLucia Colombo


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
numero di omologazione


Explanation:
se non vado errato...

Lucia Colombo
Italy
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 140
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias: É proprio cosí, non erri, Lucia. Buona sera a entrambe...
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search