KudoZ home » Greek to Italian » Other

νομοπαρασκευαστικη Επιτροπη

Italian translation: commissione legislativa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:νομοπαρασκευαστικη Επιτροπη
Italian translation:commissione legislativa
Entered by: Valentini Mellas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Feb 19, 2007
Greek to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Other
Greek term or phrase: νομοπαρασκευαστικη Επιτροπη
E' la commissione di?
giovigv
Local time: 21:12
commissione legislativa
Explanation:
62. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει ανάλυση για την μέχρι τούδε πρόοδο καθώς και για τους τομείς όπου απαιτείται περαιτέρω έργο ώστε να σημειωθεί πρόοδος σε όλους τους τομείς της βελτίωσης της νομοθεσίας: απλούστευση, εκτίμηση των επιπτώσεων, κατάργηση και απόσυρση νομοθετικών πράξεων, κωδικοποίηση, ανάλυση κατά τομείς, ελάττωση της διοικητικής επιβάρυνσης, συμμετοχή των επιχειρήσεων, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι η βελτίωση της νομοθεσίας είναι ένα θέμα που τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόσουν και στην εσωτερική νομοπαρασκευαστική τους πρακτική και στη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας, και επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του για την επίτευξη προόδου σε όλους αυτούς τους τομείς.

62. Il Consiglio europeo accoglie con favore l'intenzione della Commissione di presentare un'analisi dei progressi compiuti sinora e dei punti in cui occorre ancora lavorare per continuare a progredire in tutti i settori della migliore regolamentazione: semplificazione, valutazione d'impatto, abrogazione e ritiro, codificazione, analisi settoriale, riduzione degli oneri amministrativi, coinvolgimento delle imprese, piccole e medie imprese (PMI). Il Consiglio europeo rammenta che la migliore regolamentazione deve essere realizzata anche dagli Stati membri nel processo legislativo interno e nel recepimento del diritto comunitario e ribadisce il suo impegno a conseguire progressi in tutti questi settori.
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 22:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4commissione legislativa
Valentini Mellas


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commissione legislativa


Explanation:
62. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει ανάλυση για την μέχρι τούδε πρόοδο καθώς και για τους τομείς όπου απαιτείται περαιτέρω έργο ώστε να σημειωθεί πρόοδος σε όλους τους τομείς της βελτίωσης της νομοθεσίας: απλούστευση, εκτίμηση των επιπτώσεων, κατάργηση και απόσυρση νομοθετικών πράξεων, κωδικοποίηση, ανάλυση κατά τομείς, ελάττωση της διοικητικής επιβάρυνσης, συμμετοχή των επιχειρήσεων, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι η βελτίωση της νομοθεσίας είναι ένα θέμα που τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόσουν και στην εσωτερική νομοπαρασκευαστική τους πρακτική και στη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας, και επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του για την επίτευξη προόδου σε όλους αυτούς τους τομείς.

62. Il Consiglio europeo accoglie con favore l'intenzione della Commissione di presentare un'analisi dei progressi compiuti sinora e dei punti in cui occorre ancora lavorare per continuare a progredire in tutti i settori della migliore regolamentazione: semplificazione, valutazione d'impatto, abrogazione e ritiro, codificazione, analisi settoriale, riduzione degli oneri amministrativi, coinvolgimento delle imprese, piccole e medie imprese (PMI). Il Consiglio europeo rammenta che la migliore regolamentazione deve essere realizzata anche dagli Stati membri nel processo legislativo interno e nel recepimento del diritto comunitario e ribadisce il suo impegno a conseguire progressi in tutti questi settori.


    Reference: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=DOC/...
    Reference: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=DOC/...
Valentini Mellas
Greece
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search