KudoZ home » Greek to Romanian » Finance (general)

Αντιλογίζει τις λανθασμένες οροθετικές γραμμές που εισήγαγε η εταιρεία

Romanian translation: Se afla in contradictie cu limitele latente introduse de societate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:49 Feb 17, 2005
Greek to Romanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Greek term or phrase: Αντιλογίζει τις λανθασμένες οροθετικές γραμμές που εισήγαγε η εταιρεία
contradiction
nache
Romanian translation:Se afla in contradictie cu limitele latente introduse de societate
Explanation:
Ěđďńĺßň íá ěďő đÜńĺ÷ĺé ôď ęĺßěĺíď?
Selected response from:

Mihaela Balta
Local time: 02:21
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Se afla in contradictie cu limitele latente introduse de societateMihaela Balta


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Áíôéëďăßćĺé ôéň ëáíčáóěÝíĺň ďńďčĺôéęÝň ăńáěěÝň đďő ĺéóŢăáăĺ ç ĺôáéńĺßá
Se afla in contradictie cu limitele latente introduse de societate


Explanation:
Ěđďńĺßň íá ěďő đÜńĺ÷ĺé ôď ęĺßěĺíď?

Mihaela Balta
Local time: 02:21
Works in field
Native speaker of: Romanian
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search