ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek to Russian » Law (general)

Исковое заявление


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Jan 10, 2012
Greek to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Суд
Greek term or phrase: Исковое заявление
Ребята, помогите, пожалуйста перевести на русский:

Ο Ενάγων 1 ήταν και είναι, καθ' όλους τους ουσιώδεις για την παρούσα αγωγή χρόνους,...

"Я понимаю, что это значит: Во время, актуальное для настоящего искового заявления, истец был и остается..." но возможно есть лучший вариант перевода.
Спасибо!
Snejana Liapi
Local time: 05:10


Summary of answers provided
4 +1αγωγήmarigri


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
αγωγή


Explanation:
В течение всего времени, имеющего значение для иска, истец 1 был и остается....

marigri
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Volkova
59 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: