Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Greek to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Суд | | Greek term or phrase: Исковое заявление | Ребята, помогите, пожалуйста перевести на русский:
Ο Ενάγων 1 ήταν και είναι, καθ' όλους τους ουσιώδεις για την παρούσα αγωγή χρόνους,...
"Я понимаю, что это значит: Во время, актуальное для настоящего искового заявления, истец был и остается..." но возможно есть лучший вариант перевода.
Спасибо! |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 days confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |