KudoZ home » Greek to Spanish » Tourism & Travel

κολλήγους

Spanish translation: arrendatario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κολλήγος
Spanish translation:arrendatario
Entered by: Valentini Mellas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Mar 4, 2007
Greek to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
Greek term or phrase: κολλήγους
Aparece en esta frase:
Αρχικά ήταν ένα εύφορο χωριό, που άνηκε σε Τούρκο Μπέη, με πρώτους κατοίκους, κολλήγους, κυρίως από τα Μέθανα.
CRISTINA HUERTAS BARBUDO
Spain
Local time: 07:14
aparcerο
Explanation:
Kολεγιά, κολίγας και κολέγιο

Tο λατινικό con σημαίνει συν. Kαι το lex σημαίνει νόμος. Σχηματίστηκαν έτσι οι λέξεις collegium και college. Collegium σήμαινε «σύνολο ατόμων με το ίδιο αξίωμα». Στα τέλη της αρχαιότητας, η λέξη πέρασε στην ελληνική γλώσσα ως «κολλήγιον». Στον Mεσαίωνα έγινε «κολλέγιον» και σήμαινε ανώτατο συμβούλιο αλλά και δικαστικό σώμα. Ετσι, φθάσαμε σήμερα να μιλάμε για «κολέγιο των επιτρόπων» αντί για σύνοδο των επιτρόπων (της κατά τα λοιπά γνωστής ως Kομισιόν). Collega σήμαινε συνάδελφος. Στα τέλη της αρχαιότητας, πέρασε στα ελληνικά ως κολλήγας.

Στα νεοελληνικά, κατέληξε κολίγας με την έννοια του δουλοπάροικου.

Oμως, από την ίδια ρίζα λέξη «κολεγιά» εξακολουθεί να σημαίνει συνεταιρισμό, αν και έχει και τη σημασία της καλλιέργειας με αμοιβή την είσπραξη συγκεκριμένου ποσοστού της παραγωγής.
http://www.radiorainbow.gr/forum/viewtopic.php?p=3297&sid=d3...

Eurodicautom:
EL
(1) TERM επίμορτος αγρολήπτης
(2) TERM μορτίτης
(3) TERM κολλήγας
SP
(1) TERM aparcero
(2) TERM mediero

aparcero, ra
1. m. y f. Persona que, bajo contrato de aparcería, explota una propiedad:
el aparcero de la finca me enseñó a utilizar los aperos de labranza.
http://www.wordreference.com/definicion/aparcero
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 08:14
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ για την βοήθεια σας!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2aparcerο
Valentini Mellas


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
κολλήγους, κολλίγους, κολίγους
aparcerο


Explanation:
Kολεγιά, κολίγας και κολέγιο

Tο λατινικό con σημαίνει συν. Kαι το lex σημαίνει νόμος. Σχηματίστηκαν έτσι οι λέξεις collegium και college. Collegium σήμαινε «σύνολο ατόμων με το ίδιο αξίωμα». Στα τέλη της αρχαιότητας, η λέξη πέρασε στην ελληνική γλώσσα ως «κολλήγιον». Στον Mεσαίωνα έγινε «κολλέγιον» και σήμαινε ανώτατο συμβούλιο αλλά και δικαστικό σώμα. Ετσι, φθάσαμε σήμερα να μιλάμε για «κολέγιο των επιτρόπων» αντί για σύνοδο των επιτρόπων (της κατά τα λοιπά γνωστής ως Kομισιόν). Collega σήμαινε συνάδελφος. Στα τέλη της αρχαιότητας, πέρασε στα ελληνικά ως κολλήγας.

Στα νεοελληνικά, κατέληξε κολίγας με την έννοια του δουλοπάροικου.

Oμως, από την ίδια ρίζα λέξη «κολεγιά» εξακολουθεί να σημαίνει συνεταιρισμό, αν και έχει και τη σημασία της καλλιέργειας με αμοιβή την είσπραξη συγκεκριμένου ποσοστού της παραγωγής.
http://www.radiorainbow.gr/forum/viewtopic.php?p=3297&sid=d3...

Eurodicautom:
EL
(1) TERM επίμορτος αγρολήπτης
(2) TERM μορτίτης
(3) TERM κολλήγας
SP
(1) TERM aparcero
(2) TERM mediero

aparcero, ra
1. m. y f. Persona que, bajo contrato de aparcería, explota una propiedad:
el aparcero de la finca me enseñó a utilizar los aperos de labranza.
http://www.wordreference.com/definicion/aparcero


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
Valentini Mellas
Greece
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ για την βοήθεια σας!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercè Guitart Ribas: Alunos sinónimos del María Moliner: Persona que cultiva, mediante cierto contrato, tierras que son de otro: colono, alijarero, aparcero, arrendatario, casero, exarico, huertano, inquilino, locatario, masovero, mediero, quintero, rabasaire, rentero...
55 mins

agree  Natassa Iosifidou
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search