KudoZ home » Gujarati to English » Art/Literary

Tenners (Dasa), Twentiers (Visa) Modh, Sorathias, Porvals, Osvals, Sonis

English translation: 10, 20

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Jan 21, 2004
Gujarati to English translations [PRO]
Art/Literary
Gujarati term or phrase: Tenners (Dasa), Twentiers (Visa) Modh, Sorathias, Porvals, Osvals, Sonis
"The trader community of Kathiawad was divided in nine casts like Tenners (Dasa). Twentiers (Visa) Modh, Sorathias, Porvals, Osvals, Sonis (Jewellers)etc."

Do those cast have some meaning in English? Please help in translation. If someone can put it in Russian it is better. But English is also good. Thank you for your attention.
alex_y_g
Local time: 02:31
English translation:10, 20
Explanation:
Hi Alex,

I would just use the Russian terms for "ten" and "twenty" here. Or better, an inflected version that comes closer to "tenner" and "twentier" if this is possible in Russian.

The rest of the names, I would just leave as they are. Except for the Sonis where I would add the Russian term for jewellers in the brackets.

Good luck!
Selected response from:

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 01:31
Grading comment
Thanks a lot for "just russian terms" :-)
Frankly speaking I understood nothing from it but the fact those casts are somehow linked to Sanscrit numerical system. But what is the meaning of it? Or it is just historical coincidence? For my pity I don't have Hindi, Sanscrit, or Gujarati knowledge at my disposal but the terms were in English language text on Mahatma Gandhi.There they say that he was from Twentiers (Visa) Modh community of Gujarat.
Nevertheless thanks a lot for your help. It was just the only help for the question.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +110, 20
Stefanie Sendelbach


Discussion entries: 1





  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
10, 20


Explanation:
Hi Alex,

I would just use the Russian terms for "ten" and "twenty" here. Or better, an inflected version that comes closer to "tenner" and "twentier" if this is possible in Russian.

The rest of the names, I would just leave as they are. Except for the Sonis where I would add the Russian term for jewellers in the brackets.

Good luck!

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks a lot for "just russian terms" :-)
Frankly speaking I understood nothing from it but the fact those casts are somehow linked to Sanscrit numerical system. But what is the meaning of it? Or it is just historical coincidence? For my pity I don't have Hindi, Sanscrit, or Gujarati knowledge at my disposal but the terms were in English language text on Mahatma Gandhi.There they say that he was from Twentiers (Visa) Modh community of Gujarat.
Nevertheless thanks a lot for your help. It was just the only help for the question.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mrudula Tambe: Also these 10, 20s reflects the qualitative marks to the first person of that caste.
735 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search